当前位置:文化 > 文化新闻 > 正文

果戈里书店:“丝路”上的中俄文化地标

2016-03-20 12:17:37      参与评论()人

中新社哈尔滨3月20日电 题:果戈里书店:“丝路”上的中俄文化地标

作者 刘锡菊

北国春日的午后,推开哈尔滨“果戈里书店”的大门,沿着扶梯拾阶而上,走廊两侧泛黄的老照片、五彩玻璃窗户、欧式穹顶装饰,一路渐行渐深。淡淡的书香过滤了门外的喧嚣和浮躁,俄罗斯人亚历山大和朋友围坐在一起,一边喝着饮品,一边低头阅读。

跨世纪的果戈里大街,以俄国著名作家果戈里的名字命名。果戈里书店就坐落于这条具有百年历史的欧洲风情老街上。开业不到两年,就在短时间内迅速“走红”。

书店由黑龙江省图书音像发行集团和黑龙江教育出版社联手打造,提供大量俄文版文学艺术图书。“目前书店有藏书1.9万种类、6万余册,其中,港台、英文、俄文原版图书5000余册。”黑龙江教育出版社社长赵力告诉中新社记者,书店每天都吸引了近百名外国读者。

犹太人后裔阿雅手捧《中东铁路大画册》爱不释手:“小时候奶奶常给我讲她在哈尔滨的生活,我从小就对中东铁路和哈尔滨产生了兴趣,但却一直没有找到详细的图片资料。这本画册的发现让我十分激动,我要拍下来发邮件给家乡的奶奶看。”

19日20时许,在果戈里大街鳞次栉比的商铺之中,书店的招牌在霓虹灯掩映下显得格外温暖。俄罗斯留学生列娜用母语朗诵普希金经典诗歌《我记得那美妙的一瞬》,动情的诉说跨越语言屏障,感动全场听众。

“书店推出的‘朗读者计划’,不仅让读者表达自己内心最温暖的感情,还打造了一个粘合中外读者以及文化交流的空间。”黑龙江省图书音像发行集团董事长兼总经理曲柏龙从行几十年,见证多家书店的繁华起落。在他看来,果戈里书店已成为一个涵盖中俄文化与时尚、教育、旅游融合发展等多领域的国际文化交流载体。

曲柏龙的说法得到了来自圣彼得堡的留学生亚历山大的认同。

“我们称这是‘中国最美欧式书店’,我们在这里和中国朋友们聊天、讨论甚至争辩,双方加深对彼此的认知,很多中国朋友表示将来会去我家乡的涅瓦大街书店转转。”亚历山大说。

同时,果戈里书店还在中外出版版权交流方面展开了行动。

2015年,果戈里书店与俄罗斯滨海边疆区工会联合会合作成立“中俄青少年阅读联盟”。目前,已有俄罗斯远东联邦大学乌苏里斯克师范学院中国语言文化交流中心和法国屠格涅夫图书馆加入联盟。

“联盟打造的《晨读经典》是中国首套为中俄青少年定制的中俄经典名著导读图书,将在中俄两地同时发行。联盟将在五年内吸收100家中外著名图书馆、书店加入。”黑龙江出版集团副总经理于晓北告诉中新社记者。

百年时光逝去,留存在这座“东方莫斯科”里的丝路遗风被果戈里书店以兼容并包的姿态展现出来。书店逐步夯实和繁荣,成为“一带一路”上中俄文化交流的重要地标。(完)