当前位置:文化 > 文化新闻 > 正文

舞剧《丝路花雨》改版升级 舞蹈语汇融入多国文化

2016-05-20 20:33:14      参与评论()人

中新网兰州5月20日电 (记者 丁思 高莹)20日,2016版舞剧《丝路花雨》在兰州举行了排练启动仪式,这是继1979版、2008版后的又一次大型创排。

甘肃省歌舞剧院创作演出的经典舞剧《丝路花雨》,取材于敦煌莫高窟壁画艺术,博采各地民间歌舞之长。它歌颂了画工神笔张和歌伎英娘的光辉艺术形象,描述了他们的悲欢离合以及与波斯商人伊努斯之间的纯洁友谊。

作为今年9月中旬举行的丝绸之路(敦煌)国际文化博览会开幕式献礼演出剧目——改版升级的《丝路花雨》在舞蹈、音乐、舞美等方面都进行了重新创排。

《丝路花雨》“复活”了沉默千年的敦煌,也开启了一条传播中华文化“远渡海外”走向世界的道路。自1979年首演至今,出访40多个国家和地区,演出2800余场,观众超过400万人次。

今年3月初,2016版《丝路花雨》主创团队前往敦煌考察采风,听授关于敦煌、丝绸之路的史学家、民史专家、美学专家的课程学习。目前,主要演员的筛选工作基本完成,均邀请了全国一流在线演员。舞蹈创排已于5月16日开始预先试排练,音乐创作已完成了全剧50%的作曲进度,前半部分的音乐作曲、舞美、服装、灯光的设计方案已基本形成。

甘肃歌舞剧院披露,在舞美方面,主要从置景和服装追求新的突破。置景的设计与制作,强化数字视频制景和硬、软景制作与道具的拼装组合,使其便携拆装、适应巡演运转之需的设计制作,尤其要特别突出舞台立体展示的三维感、意境化等多视角色彩之效果。服装设计制作,既要民族的,又要国际的,既要古色典雅又要时尚绚丽与洁美统一的服饰,以当代国际审美观念,再现敦煌壁画服饰的时代创新需求。

甘肃省歌舞剧院院长陆金龙介绍,该新版舞剧坚持立足于经典原著,原剧剧情不变,保留其故事与故事情节、人物与人物关系结构不变。舞蹈语汇在凸显敦煌舞蹈为主基色的同时,融入多民族与多国文化的多彩舞蹈文化为一体的结构元素,新版舞剧还将融合印度、波斯、俄罗斯等传统民族舞蹈。

为了寻求在舞蹈方面的突破点,2016版《丝路花雨》总编导邢时苗已多次前往敦煌,并向当地专家、学者“取经”。他说,新版舞剧尝试改变故事的讲述方式,从原有故事中通过舞蹈演员的动作,寻找新的言语和表达,部分舞段的节奏会加快,满足现代观众的欣赏习惯。

邢时苗说,新版舞剧中还会出现许多新的舞段,再现敦煌旧貌和古丝绸之路风采,“例如,原有舞剧中用神笔张演绎了所有的画工,新版中会出现20多个画工,摇着灯、拿着画板,甚至神笔张在架子上作画等等,在细节上作大量的工作”。

2016版《丝路花雨》作曲方鸣对音乐的拿捏坚守“主题旋律严格不变,其他每一个音符都是新鲜的”。他说,舞剧音乐的全新创作首要任务是传承,将旧版的音乐精髓、经典的乐剧和乐段保留下来,尤其是关于女主角英娘的主题,反弹琵琶的段落完全沿用了旧版的部分。

“但是,每一个年代的音乐都有着时代强烈的烙印,我们要以今天人的视角重新演绎经典,编排出符合现代听众的欣赏习惯”,方鸣说,原有版本是以民乐队为根基,新版舞剧是以管弦乐队为根基,并添加入诸多时尚元素,希望得到更多青年观众对经典的接纳和喜爱。

甘肃省委常委、宣传部部长梁言顺表示,久负盛名的《丝路花雨》,从诞生到一路走来,如同天降花雨,惊艳了国人,装点了世界。2016版顺应时代潮流,采用国际化创作手法,以更加开放的理念,将民族性、包容性和世界性完美结合。(完)