当前位置:文化 > 文化新闻 > 正文

中国首部澳大利亚原住民文化译著出版

2016-07-15 20:05:06      参与评论()人

中新网呼和浩特7月15日电 (乌瑶 张玮)内蒙古师范大学15日发布消息称,《澳大利亚原住民文化汉译丛书》由该校澳大利亚研究中心承担翻译任务,已于近日正式出版。该套丛书是中国首部关于澳大利亚原住民文化的译著。

消息称,该套丛书共有五部,是中国迄今为止首次较为系统翻译、出版的关于澳大利亚原住民历史文化、风土人情的译著,为中国读者了解澳大利亚原住民的风俗习惯和历史文化提供了全新的视角和观点,对于保护澳大利亚文化遗产、介绍澳大利亚文化历史具有深远意义。

据了解,丛书译者均为内蒙古师范大学外国语学院英语系教师。澳大利亚驻华大使安思捷为丛书作序,赞扬了中国学者为介绍澳大利亚文化、加强中澳两国人民的相互理解做出的贡献。澳大利亚著名历史学家大卫·沃克任编辑委员会主任,并为丛书撰写了“前言”。

2016年第15届中国澳大利亚研究国际研讨会上,《澳大利亚原住民文化汉译丛书》获得了澳中理事会图书翻译奖,主编李尧教授同时获得胡壮麟翻译奖。

内蒙古师范大学官方表示,这是澳大利亚文学翻译界的一个里程碑,必将有更多澳大利亚作品译成中文以飨读者,也将鼓舞更多译者参与到中澳文化交流中,促进两国人民的深厚友谊和实质性合作。(完)