中新网8月11日电 10日,由易卜生经典作品改编的话剧《野鸭》在北京进行了第一次联排。该剧导演朱希安表示,《野鸭》是一部象征主义作品, 它揭示了真相与谎言的关系,以及真正的婚姻是什么,表现了普遍的社会问题。
对易卜生作品做“本土化”改编
《野鸭》原是现代戏剧之父易卜生的经典之作,1884年面世,剧情在两个家庭中展开,一个真相的揭露让一个家庭破碎,无辜的孩子自杀身亡。
此次改编,跟原著相比,做了很多删减。朱希安介绍道:“原著的第一幕几乎全部删掉了,我们将主要的故事线拆出来,穿插到其余幕中,将故事变成了倒叙的方式。此外,也将次要人物删掉了。”
改编后的《野鸭》在台词上也与原著有所不同。朱希安讲道:“易卜生的《野鸭》1884年面世,故事发生在挪威,那时候的语言对现代人来讲有些复杂,不好理解,同时也存在文化背景的差异。于是我我把台词的主要信息留下来,把太复杂的去掉,这样能留给观众清晰的线条,明白故事在讲什么。”
象征主义 揭露真相与谎言关系
在朱希安看来,易卜生的《野鸭》是一部象征主义作品,剧中每个角色都象征野鸭。“剧中,从人物的背景和他们之间的关系中可以看出,每个人都有可悲的一面。相应的海报中,我们就将人物设计成了穿西装却有着鸭子的头像,去表现这种象征主义,” 朱希安说道。
这部百年前作品传递的价值观对现代人仍有重要的启示。朱希安表示,“不管过了多长时间,跨越多远的国度,剧中所讲的道理在我们的社会中都存在,那就是真相与谎言的关系,以及真正的婚姻是什么。真相就是一定好的吗?来看剧中,格瑞格斯揭露了真相,却让一个家庭破碎,一个无辜的孩子自杀。现代社会中也是,有的好人去充当警察角色,去揭露真相,满足自己的良心,带来的结果不一定就是好的。所以很多事情都有两面性,没有绝对的好人和坏人。”