四川在线消息 何浩源/文 12月23日,在成都举行的中国“科幻之都”文化创意节开幕论坛上,“80后”美女科幻作家夏笳引人注目:她不仅拿过“银河奖”和“全球华语科幻星云奖”,而且她的微型科幻小说《Let’s have a talk(让我们说说话)》去年6月在英国权威科学刊物《Nature(自然)》上发表,杂志上第一次出现六个中文字——让我们说说话。
翻译《疫病》时,萌生投稿想法
“当时快凌晨一点,我睡觉前随手拿起手机刷一下邮箱,看完邮件后激动得从床上跳下来,光着脚冲进父母房间大喊:‘我要发Nature啦!’”回忆收到《自然》杂志采用稿件的邮件时的情景,夏笳至今激动不已。
夏笳的父母当时非常震惊。“我父母做了一辈子自然科学研究,都没有能够在《自然》杂志上发表论文,而我居然在上面发表了科幻小说。”夏笳说,能够用这种方式得到父母的认可,她还是很开心。
原来,夏笳从小喜欢写小说,8岁时就在《延河》杂志上发表过童话。但是,父母一直对她写科幻小说不是很认同,“他们觉得写科幻小说挺不正经的。”不过,她并没有因此而放弃写作。后来,她又在一个论坛上写,“一般进了论坛,就要把自己的作品贴在上面,大家通过讨论小说才会互相认识。”夏笳说,那时,讨论的质量非常高,能给出很多有价值的建议,所以大家进步都很快。
萌发向《自然》杂志投稿的想法,是在2014年。“那时,《三体》红遍祖国大江南北,翻译《三体》的华裔科幻作家刘宇昆也火了。”夏笳说,当时,《艺术世界》杂志社想刊登一篇刘宇昆的小说,但是刘宇昆被太多的杂志社约稿,所以就委托她帮忙将其在《自然》杂志上发表的科幻小说《plague(疫病)》翻译成中文。在翻译《疫病》的过程中,夏笳觉得自己也可以写这样一篇小说向《自然》杂志投稿。