本报记者 李夏至
近期的国产剧市场,出现了一个有趣的现象,翻拍自经典日剧的网剧《约会恋爱究竟是什么》《问题餐厅》纷纷上线,《求婚大作战》《最完美的离婚》先后进入制作周期。《深夜食堂》今年暑期将播出,《秘密》《我的危险妻子》宣布拿下改编权,一大波的日剧改编剧正在赶来。
但翻拍海外电视剧经典IP,从来不是一门容易的生意。从1981年第一部日剧《姿三四郎》被引进国内开始,日剧始终未能得到充分开发。放了这么多年不动的矿藏突然被集中挖掘,挖出来到底是富矿还是深坑?
挺尴尬
翻拍版很难取悦日剧粉丝
看过国产翻拍版《问题餐厅》的观众会惊奇地发现,原剧中的厚切培根蔬菜浓汤,变成了翻拍版里的鸡汤,餐厅的名字也从法语的“Bistro Fu”变成了“手拉手餐厅”。原版中关键人物海地被替换成了暖男张士豪,五月被逼全裸道歉的关键情节被置换成了老板的潜规则未遂。在日剧原版粉丝、剧评人连城看来,翻拍版《问题餐厅》显然不如人意。这种观感在另一部最近播出的日剧改编剧《约会恋爱究竟是什么》中也十分明显,年龄感不适、表演痕迹过重的演员表现,不合国情的台词,更是让他只看了国产版的宣传片就决定弃剧不看。
连城说,自己所认识的日剧粉丝们,也很少有人会主动看国产改编版,“日剧版看过、喜欢就够了,为什么一定还要再看一个翻拍版?”在他的认知里,“翻拍不如原版”的铁律,本来就很难打破。如果粉丝们乐于吐槽挑刺,也能给翻拍剧带来不少热度和话题,但事实恰恰相反,日剧迷们大多采取无视的态度,连一点讨论的兴趣都没有。