原标题:吝啬、暴力、自私的阿巴贡,是我们这个时代的镜子
《吝啬鬼》穿越300年来到现代大仓库
笑完之后甚至有点丧
提起莫里哀的《吝啬鬼》,几乎所有人都知道那不是单纯的喜剧,就像他那美妙的译名中有个“哀”字一样,悲喜交融是他真正的风格。
歌德曾称赞《吝啬鬼》:“使利欲消灭了父子之间的恩爱,是特别伟大的,带有高度的悲剧性。”
Molière,1622-1673
自1668年首演于法兰西皇家剧院以来,《吝啬鬼》这部剧常演常新,300多年的时光丝毫没有削弱它的光芒,反而引导人们不停去挖掘剧本中超越时代的主题。
这部“现代版”的导演吕多维克·拉加德Ludovic Lagarde,认为原作就具有现代性主题,并以此为创作出发点:
“首先是莫里哀的语言,这部散文作品笔调优美、具体又非常直白,非常贴近我们日常使用的现代法语;与此同时,《吝啬鬼》的绝对主题——金钱,这在17世纪资本主义萌芽时期,尚是一个新兴的话题,然而在当今新自由主义社会的语境下,金钱已然成为了中心矛盾,近乎信仰;作品中着重表现的代际冲突,阿巴贡意在让他的孩子们屈服于他对利益的追求和对金钱的迷恋,同时,禁止他们听从心声,自由地选择自己的未来。因此,我认为对于今天的社会而言是一个很好的具有现代性的主题。”
导演 Ludovic Lagarde
令人好奇的是,现代版中演员的台词,好多都是莫里哀写的原文。为此导演的解释:这得益于莫里哀散文化的写作,同时人们常说“法语是莫里哀的语言”,现代法语与当时差别不大。
如果你没有看过原文,看戏时应该也不会听出有什么不妥(更何况不懂法语只能看中文字幕)。而这位兰斯喜剧院的院长兼导演,本身就是导现代戏为主。这个版本的《吝啬鬼》也有他很强的个人风格。
舞台被布置成一个巨大的现代仓库,导演的这个设置为的是体现现代资本的运转,日夜不断的货物往来有“亚马逊或者阿里巴巴的感觉。”仅有右侧的古董水晶大吊灯让人产生与17世纪的联想。