关闭
当前位置:文化 > 艺文 > 正文

《2666》被改编成12小时话剧 导演呈现文学与暴力主题

2017-07-19 15:55:35    新京报  参与评论()人

第二幕中哲学教授阿玛尔菲塔诺把《几何学遗嘱》挂在晾衣架上。

一本80多万字的《2666》如何被改编成一部12小时的话剧?看12小时的戏,到底是种怎样的体验?

7月15日、16日,法国“如果你能舔舔我的心剧团”带来的《2666》在天津大剧院上演了两场。这部戏的导演是今年30岁的法国人朱利安·戈瑟兰,他对大部头著作情有独钟,2013年,他导演了法国作家米歇尔·维勒贝克的《基本粒子》,2016年他又将罗贝托·波拉尼奥的《2666》搬上了舞台。

7月15日首演当天,除了拖着行李来看戏的戏剧爱好者,还有不少文学圈、评论界人士,比如戴锦华、止庵、梁鸿,以及《百年孤独》的译者范晔、《2666》中文版责编王玲等。首演从当天上午10点30分开始持续到夜里11点,四次幕间休息加上半小时的演后谈,总计13个小时。全剧在内容上忠于原著,五个部分各自独立又有关联性,剧中很多场景、台词直接取自小说。

当被问及这部12小时的戏最想给中国观众传达的是什么,导演戈瑟兰表示,他从波拉尼奥这部小说中找到了两个主题:文学和暴力。

第一幕

《文学评论家》 时长:1小时50分钟

这一部分主要讲述了来自英国、法国、意大利、西班牙的四位文学评论家(三男一女)复杂的情感纠葛,他们相识于国际文学研讨会,都在研究一位神秘的德国作家阿琴波尔迪,一直想见这位德国作家一面。

在第一幕中,导演戈瑟兰就以文学研讨会开篇,四位文学评论家的身份、研究阿琴波尔迪的经历,也经由彼此相互介绍给观众。故事发生的时间、地点,四位文学评论家的名字,都打在巨型字幕上。直播视频投影在这一幕中用得不是太多,只是在处理多角恋以及自残的艺术家埃德温·约翰等几个桥段。这一幕首次涉及“暴力”,也只是以英国女文学评论家的独白描述了法国和西班牙两位评论家如何殴打一位巴基斯坦出租车司机的经历。

第一幕后半部分,四位评论家听说阿琴波尔迪在墨西哥,其中的三人就来到了墨西哥“罪恶之城”圣特莱莎,在这里,他们听闻了连环杀人案,也遇见了从智利迁居到圣特莱莎的哲学教授阿玛尔菲塔诺,他说自己曾见过那位神秘的作家阿琴波尔迪,阿玛尔菲塔诺也是第二幕的主角。

关键词:2666波拉尼奥
分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

 

新闻 军事 娱乐