图片来自网络
壹读微信号:yiduiread
作为六小龄童老师的脑残粉,壹读君第一次看《大话西游》时也无法剧透。
唐僧居然叫观音菩萨姐姐?那个疑似孙悟空的至尊宝居然会撩妹?
但全部看完后壹读君并没有觉得这部将《西游记》彻底解构的电影是烂片。首先,人家“大话”得很坦荡,一早就告诉了观众我这是戏说的,《西游记》只是原始素材而已,接受不了大可以绕道而行。
其次,导演的新故事讲得足够精彩,即使当初壹读君拒绝将至尊宝和猴哥联系起来(82版猴哥的脑残粉不接受反驳),但看见蜘蛛精和白骨精现出原形时还是肾上腺激素飙升的。
最重要的一点,是长大以后才明白的:《大话西游》的内核其实很“西游”。无论当面锣对面鼓多么热闹,但里子是寂寞的。
所以你看,影视剧是否改编并不是问题,如何改才是。
拒绝承认罗子君是亦舒女郎的壹读君 | 鲁西西
获奥斯卡最佳影片奖的影片中85%都是改编的。
导演编剧们青睐文学作品,是因为在所有艺术形式中,文学是最能反映世道人心的。诗歌、戏剧、散文、历史典故、民间传说;只要合适,都可以成为电影的素材。
注意,是素材!有一本好的原著,只是成为一部经典影视剧的起点,而非终点。
当初《何以笙箫默》要拍电视剧的消息出来时,壹读君就捏了把汗。读过小说的朋友应该都知道,原著本身就只有少数几个人物,故事情节也比较简单,最大的冲突可能就是以琛和默笙的父母有仇以及误会她结过婚;仅这样的内容是绝对无法支撑一部36集的电视剧的。
事实也证明了这一点。或许是作者担纲编剧的关系,这部最不该“尊重”原著的剧反而几乎全按原著拍了。结果就是每一集都有大量回忆镜头,即使是小哇把卡刷爆也无法支撑壹读君追到最后。
相反,《降临》的改编就比较成功。尽管豆瓣上不少人吐槽拯救世界这个梗太好莱坞,可对于很多没看过《你一生的故事》的观众来说,世界大战一触即发确实比外星人静静的来,静静的走,几个学者静静的研究要吸引人。
短篇小说不好改,《白鹿原》那样的长篇巨作同样不容易。
电视剧还好,有足够的篇幅来按着原著的节奏徐徐展开。但改成只有两小时的电影就很考验编剧对素材的取舍能力了。有的文学作品几条线并重,到底展开哪一条?大大小小人物几百个,哪几个最重要?错综复杂的情节和次要情节中,哪一些的戏剧性值得采用?
《乱世佳人》就是一个经典的改编案例。作为一部伟大的小说,原著《飘》是将郝思嘉人生的起伏与南方的命运紧紧联系在一起的。这几乎是所有世界名著的特点,在讲好故事的同时更要突出思想的深度;甚至在一些文豪的作品里,情节是要为思想让步的。
但电影改编时很聪明的收敛了自己讲一个“大故事”的野心,将重点放在了郝思嘉、白瑞德、媚兰和阿西礼等四个主要人物身上,时代的风云被适当的淡化。观影完毕,你可能只记住了一个爱情故事,但它就像一根刺,准确地扎在了观众心上。
如此改编虽然在立意上稍逊于原著,但充分照顾到了电影的商业性。
影视剧想有市场要,就不能太曲高和寡。小说面向的受众档次相对较高,品味也更小众一些。一本书有几百万的追随者就算畅销了,可看看《楚乔传》,点击量是以“亿”计的。这决定了小说可以更偏向于作者自身想表达的主题思想,但影视剧必须迎合大众口味。