“今晚月色真美。”如果把月亮与爱情联系在一起,人们很容易想到这句传说出自夏目漱石的情话。传说夏目漱石在当英文老师时,学生把“I love you”翻译成“我爱你”,但夏目却认为暧昧委婉的日本人讲话不会这么直白,最自然的说法应该是“今晚的月色真美”。于是从此之后,“月色好美”几乎已经成了浪漫爱情的代名词:
日剧《东京女子图鉴》
日剧《约会恋爱究竟是什么》
日本江户时代末期的浮世绘师月冈芳年曾创作过一套作品,名为《月百姿》,讲述了100个关于月亮的神话、传说、历史与爱情故事。恋人在月下漫步的画面总是无比浪漫,但在月冈芳年笔下,凡有月光之处,却皆是断肠之人。让我们来看看这一百幅关于月亮的作品中,有多少个凄美或是凄惨的爱情故事。