当前位置:文化 > 艺文 > 戏剧 > 正文

学徒时期的莎士比亚:剧情虽然雷人台词仍然美妙(1)

2016-04-18 08:43:42  北京青年报    参与评论()人

学徒时期的莎士比亚:剧情虽然雷人台词仍然美妙

学徒时期的莎士比亚:剧情虽然雷人台词仍然美妙

◎张冲

都说喜剧因错得喜,身份错,说话错,反应错,结果错,台上错得越离谱,台下观众越开心。莎士比亚“学徒时期”的《维罗纳二绅士》和“成熟期”的《终成眷属》,剧末男女主人公终于走到一起,但绅士干尽了下作的事情,淑女靠骗床(趁黑冒名顶替另一女子与男主人公上床)奉子成婚,这样的夫妻,不知现在的男男女女作何感想,这样的戏一上台,是引来欢笑还是嘘骂,恐怕得看编剧导演怎么玩莎士比亚了。

先说《维罗纳二绅士》。瓦伦丁(与“情人节”同一个词)与普罗特斯亲如兄弟,前者远行米兰,追求功名与爱情,在那里遇上了美女西尔维娅。普罗特斯原本因深恋朱莉娅而留在维罗纳,却架不住父亲连劝带逼,也去了米兰。临别时对女友信誓旦旦,说一定按她的要求时时叹息,天天思念。可是到了米兰,一见西尔维娅,立刻背弃友情爱情(就一见钟情、断弃前爱而言,后来的罗密欧也做过同样的事情),先是不惜出卖朋友,向公爵告密瓦伦丁与西尔维娅的私奔计划,逼走了浑然不知情的对手,接着不顾姑娘的严词拒绝,以病态的顽固强势求爱,甚至差一点就对她造成实际的人身侵害。逃亡林间的瓦伦丁幸遇侠盗,仅一面之交便被推为帮主,后来喽啰们截到了迷路林间的西尔维娅,要径直送给他做压寨夫人。可演到最后,普罗特斯撞见了昔日朋友,剧情竟然发生秒转,区区五行台词的忏悔,观众还没回过神来,加害人竟然得到了事主的宽恕,瓦伦丁与他友情重续,西尔维娅原谅了他的邪念之举,连被他抛弃的前女友也前嫌尽释。今天的观众看到这里,心里难免纳闷:喜从何来?学徒小莎是不是弄错了?

再看《终成眷属》,问题就更大了。女主人公海伦娜地位卑微,但美丽乖巧,被伯爵夫人收作养女,还全力支持她向自己的儿子伯特兰表明心迹。恰逢国王病重,一干太医束手无策,海伦娜自荐,数日内定能妙手回春,条件是允许她任选夫婿。她果然手到病除,遂言非伯特兰不嫁,这在地位高贵心气高傲的伯特兰,不啻一声惊雷:如此门不当户不对的婚姻,简直要让他三观尽毁。可君主允诺既出岂可反悔,高压之下,他违心地匆匆完婚,把妻子支使回家,自己径直上了战场,颇有宁死不圆婚的壮烈。临行时他对海伦娜丢下一桩“不可能的使命”:你若能拿到我指上之环,腹中能怀我的后代,我便认了这桩婚事。于是,怀揣梦想的海伦娜改换装束,只身尾随丈夫前往意大利,在那里遇上了同样身处底层的美丽女子戴安娜(贞洁女神的名字!),并得知丈夫正企图与其发生婚外之情。海伦娜挑明真相,深明大义的戴安娜答应帮其圆梦,前去偷来了戒指,又设下陷阱,让海伦娜顶替自己摸黑上了伯特兰的床,用她自己的话,去“用恶劣的手段做合法的事情,用合法的手段做恶劣的事情”。演到最后,通过神奇连连的反转,伯特兰先是发现自己与戴安娜交换的戒指竟套在了海伦娜指上,后被告知海伦娜肚子里怀着的就是自己的骨肉,不得不接受这一段眷属之约。海伦娜逆袭成功,进入贵族行列,她的欢喜当出自内心。不过,我们能相信伯特兰会开心吗?喜从何来?