话剧《前线》:故事打碎了 意义也成了碎片
◎曹立群
我不赞成《前线》具有反戏剧性这种说法,宁愿说是导演还可以使文本得到更出色的重构。卢克所说的复调戏剧,碎片化的文本与面目模糊的角色,打破或者说拒绝了观众对故事和人物命运的期待,但这种期待的减弱需要其他方面的元素补偿。
舞台右侧,一个人卖力地吹着不成调的军号,《前线》开场。本人非军人,但也听得出这个混乱的号声没有任何命令的意图。作为乐器,这个号角也没有任何历史根据,但这是一个创造性的意向。无名之号,变形的声音刺破剧场,没有任何命令意义的符号具有极强的反讽意味。
舞台前沿,九男二女一字排开面向观众,一水儿肮脏的白服,每人面前一架灯盏,灯光一开,人的面孔类似鬼魅。舞台背景正中的巨大屏幕硝烟滚滚,在全剧中不断转换着不同士兵的历史照片。叙事的主体结构是雷马克的《西线无战事》,这让观众对剧情的推进有个大概的把握。演员们开始说话,他(她)们分别在叙述剧情:暗夜中,新兵和补充的弹药枪炮被运送到前线,很快就有人说:“前线就是个笼子,我们困在里面,等待任何可能发生的事。”(这个结论多么该出现在戏剧的结尾处)也许士兵们被困多日,但对观众来说一切才开始,没有过程,这个话的意味容易流于空泛。接着,炮声,炸弹,火海,坦克,机关枪,手榴弹,绿色的毒气,铺天盖地。舞台后面的钢板发出巨大的轰响声,模拟炸弹爆裂,大地颤抖,空气被爆炸扭曲,士兵血脉贲张,他们叫喊呻吟哭嚎歇斯底里,官感变得极其尖锐。当然这不是电影,无法实景呈现,所有这一切只能通过不同人的叙述。接下来有法国和德国士兵写给家人的信,他们各自诅咒着敌方的士兵。英、法、德、弗拉芒四种语言不时切换着表演来模糊前线士兵的国家属性,以碎片化的语言呈现、演员走来走去或停顿塑型,辅以声光电多媒体综合运用,描绘了当时的年轻人从盲目参战到质疑战争乃至被战争无情摧毁的全过程,力图再现第一次世界大战的历史场景,揭示战争的残酷与荒谬。