当前位置:文化 > 艺文 > 影视 > 正文

揭秘二次元配音者:黑白颠倒生活常态 多靠兴趣支撑(1)

2016-10-11 00:17:36  中国新闻网    参与评论()人

中新网北京10月11日电(记者 宋宇晟)说起声优,大部分人可能会立刻想到在日本动漫中的“声の出演”几个字。而在当下的中国,也有这么一群为动漫、游戏、广播剧配音的年轻人。不同于人们印象中的配音演员,这些新生代的80、90后正用自己的声音打开一个二次元的世界。

从事配音工作的张馨予是一名“在三次元中从事专业配音工作的配音导演、配音演员”,不过目前也会接二次元的工作,用她自己的话说就是“一只脚已经跨入了二次元”。中新网 路伟 摄

目前就职于柴少鸿工作室的荼荼天生自带一副非常有“动漫感”的声线,说起话来仿佛停留在屏幕中的大耳朵图图。也因此,荼荼目前主要在为二次元作品配音,“像游戏、动画都会有的”。

荼荼口中的“二次元”原本指二维的平面空间。随着动漫等产业的发展,动画、漫画、游戏等作品也被归入“二次元”范围之内,而与之相对的“三次元”则往往用来指代现实世界。

她告诉记者,每当一说到日常的工作是配音,总会被身边的小伙伴要求“能不能学个那谁谁谁的声音啊”。她觉得,对于国内的配音演员,“外行人看还有一种神秘感”。

对此,从事配音工作的张馨予也有同感。80后的她是一名“在三次元中从事专业配音工作的配音导演、配音演员”,不过目前也会接二次元配音的工作,用她自己的话说就是“一只脚已经跨入了二次元”。

和荼荼不同,张馨予的声线颇像蒋欣。有好几次,圈内人甚至都会认为她曾给《甄嬛传》里的华妃配过音。

神秘感的背后,是和普通人完全不一样的工作状态。专职为动漫、游戏配音的荼荼还算是配音界的新人,她形容平日的工作状态是“忙的时候忙的要死,闲的时候就没什么事了”。

目前就职于柴少鸿工作室荼荼,主要在为二次元作品配音。中新网 路伟 摄

荼荼告诉记者,由于没有固定的上班时间,黑白颠倒的生活对她来说是常态。“忙的时候就是没什么睡觉时间,有时一天差不多要工作十几个小时。”

“动画(配音)会先有一个初配,给我们一些基础的人设、形象和台词,对着先来配一遍,然后由动画那边对着我们的语速、语言去做口型,然后其他的渲染同步进行。当基本的表情、口型出来后,我们会做最终的配音。游戏会相对简单,但要揣摩人物性格之类的,其实工作量也并没有少多少。”她说。

杂货铺工作室的慕秋琰做声优有五年多了。她说,自己最初做声优还是因为对动漫的喜爱。“原先大家都会比较看动漫这些东西,但是很少有参与到当中去。其实在动漫中,配音占到很大一部分,看得多了就关注到了,并且喜欢上这个工作。如果能用声音塑造和扮演这个角色,对我来说是特别棒的一个体验。”

谈及这一行的收入,她坦言刚开始不是很多,以学习为主,“现在有一份比较稳定的工作,同时业余时间也会接一些声优的工作,觉得可以支付自己的房租,在日常开销正常的情况下,还能有一些小的兴趣爱好,已经很满足了”。