原标题:钱穆:文化之“化”与文明之“明”
钱穆丨文
直到今天,什么叫文化?什么叫文明?有人加以区别,有人不加以区别,随所喜欢而使用。这些我们不再去仔细讲。
在我们中国,早先看见西方用Civilization,我们翻译为“文明”。前清时代,便有文明戏、文明结婚等种种话头,又常说文明人与野蛮人。
到了后来,我们又注意到Culture这个字,译成为“文化”,于是就有所谓文化人、文化界、新文化运动等种种话头了。
其实Civilization和Culture这两个字,都是很近代才有的,所以可说是他们西方人很近代才有的观念。但我们拿中国古代早就原有的“文化”“文明”二字来翻译,却是很有意义的。
我们《易经》上有所谓“观乎人文,以化成天下”的话。所谓“观乎人文”,“文”是指的什么呢?简单讲,文就是花样。譬如我们画一条横线,一条直线,一纵一横,一经一纬,这就成为一个花样,这就是“文”了。又如画一条粗线,又画一条细线,粗细相形,也是一个花样。或者画一条黑线,画一条白线,又是一个花样。人相处,有大人,有小孩,有男人,有女人,就有种种花样。
中国古人说,我们看着人相处的种种花样,就可懂得如何把来“化成”一个“天下”了。即如我们有男人,有女人,男女可以配成夫妇,那就化成了家庭。家庭是社会的开始,所谓“人道造端乎夫妇”。夫妇生了小孩,有老人,有年轻人,就有父子、兄弟。扩而大之,就有亲戚、朋友、乡党、邻里,这就造成了社会。再由此造成国家,又再上便造成了天下。
所以说“观乎人文,以化成天下”,这是我们中国古人的文化观。