原标题:为什么把泰国变装小姐姐叫「人妖」?
想必很多人有和文字君一样的疑问:「人妖」明明是会唱歌跳舞的漂亮小姐姐(哥哥),为什么会被叫个这么吓人的名字, 让人想起张着血盆大口的吃人妖怪。
要说这个,也不怪当初翻译的人。因为「人妖」这个词在古代汉语里,就有男扮女装或者女扮男装的意思。
「妖」这个字在古代汉语里通常有两种意思,一种是指女性艳丽妩媚,比如曹植的《美女篇》里写「美女妖且闲,采桑歧路间」, 那时候夸女孩子长得「妖」还是一句好话,但是到了现在这么说,美女能放你活着回家才怪。
另一个义项是「怪异,邪恶(的事物)」, 「妖孽,吃俺老孙一棒!」 里的那个妖孽是也。 「人妖」这个词的现代用法就是来源于此。
▼
开始,「人妖」还是一个严肃的词,指一些发生在人身上的反常现象,一般是一个朝代末期政令混乱君主不作为的时候,会出现各种稀奇古怪的反常现象,古代人叫「物怪人妖」,代表不吉利的意思。