当前位置:文化 > 博览 > 眼界 > 正文

日本寺庙怎样玩汉字?(1)

2016-04-06 09:03:20  新周刊 文/库索    参与评论()人

新年,我从比叡山听来三个字:常不轻。这个词出自《法华经》,书中的“常不轻”,是一位对一切花草树木和人都尊敬对待的菩萨,他认为世间所有存在,都必有开悟成佛的一天。

比叡山延历寺将“常不轻”的典故写进寺院2016年向社会发声的主题词,由延历寺执行小堀光实手书,并配以现代解读:万物自有冥冥联系,请抱着“自己因为得到他者的恩惠才得以生存”、“和你相遇总是太好了,你能在这里真是太好了”的心情,善待并且感恩和一切事物的相遇。

听起来特别心灵鸡汤是不是?这其实是寺庙始于2012年的宣传战略:每年新年后的一周,召开新闻发布会,向媒体发布年度主题词。这样,即便是对宗教没有半点兴趣的现代人,也有可能偶然从早间新闻中,“感觉学到了一个好词”。

延历寺此举显然是受到了京都清水寺“年度汉字”的影响。2011年的延历寺年贺式上,大阪商工会议所主席佐藤茂雄向寺院执行武觉超提议:“清水寺年末都会发表‘今年的汉字’,那么,年初就由比叡山来发声如何?”武觉超接纳了佐藤茂雄的提议,他没有要做成与“年度汉字”同样轰动的野心,只是希望“能够让更多的人听到最澄大师的教诲”。

就在这次延历寺发表主题词的半个月前,12月15日,京都清水寺公布了日本2015年“年度汉字”:安。这个经过投票选定的关键词,包含着“对待安保法案的社会关心”、“面对恐怖袭击、自然灾害及难民问题的不安”等几层意思。

公布当天,清水寺75岁的住持森清范在现场一笔成书。从1995年开始书写日本“年度汉字”的森清范,大概是全日本墨宝最值钱的住持,他的一幅“一期一会”挂轴画价格在20万日元以上,而即便是一幅最小尺寸的“年度汉字”,标价也在10万日元左右。

和延历寺不同,如今公认获得成功的清水寺“年度汉字”,是苦心策划的结果。幕后推手并非清水寺,而是财团法人日本汉字能力检定协会(下简称“汉检会”)。

1995年,日本社会普遍对汉字兴趣不高,在学校教育中也是个麻烦的存在,出于增加汉字检定报名者人数的需求,汉检会找到了大阪的PR公司TM OFFICE:“请做一个能让国民热爱汉字的策划吧!”双方推翻了很多提案,终于达成一致:“用一个简单汉字来表达复杂感情。”那一年的报纸刊载了向读者征集年度汉字的广告,所有参与者都能获赠一份礼物——最终,汉检会收到了超过1万件回复,从中选出了当年的年度汉字:震。

后来,TM OFFICE的社长殿村美树在自著《9万日元打造出国民流行风潮的方法》中写道:由于汉检会缺乏资金,无法打造大规模的落地活动,就在大家考虑取消时,一位工作人员通过在京都的人脉,恳求清水寺负责人:“请借给我们发表的舞台!”如果没有那个人,就不会有现在成为国民活动的 “年度汉字”。又或者,如果当时资金充足,大概会去租借豪华酒店宴会厅,邀请一大堆名人出席,拜托书法大师题字,绝不可能在寺庙这么有典型性的场所完成企划。即便有某个公关公司对京都的神社寺庙发生兴趣,也会被“寺庙这样的地方该付多少钱合适?”、“这样做是不是违反京都的规矩?”、“假如不小心弄脏了国宝的建筑物,后果很严重”之类的想法打消。当时的汉检会只想抓住一根救命稻草,竟误打误撞成就了一个品牌。

第一届“年度汉字”公布后,获得了超过预想的轰动。电视台走上街头采访路人心中的年度汉字,中小学校把这个题目当成一堂课,企业家、艺人甚至连首相都在电视上大谈“我的年度汉字”。20年后的今天,品牌性就更强了。前不久,好莱坞大片《星球大战7》来日本做宣传,安排了两个白兵出现在清水寺的舞台上,身后是森清范刚刚挥笔写下的两个大字:觉醒。