当前位置:文化 > 博览 > 思想 > 正文

日本佛教:“帅和尚”不是“富和尚”(1)

2016-01-25 10:06:56  东方早报    参与评论()人

电影《我是和尚》男主角白方光圆(伊藤淳史饰)主持的真言宗丧礼

光圆双膝跪坐,轻轻取下盖在遗体脸上的白布,双手合十,低头一礼拜,右手拿起浸泡在清水碗里的新鲜樒叶(樒:也称“日本莽草”、“佛前草”,日本佛教法事活动中常用,清香、有毒,一般栽种在寺院。传说弘法大师用其代替青莲花修密法,遂产生了“樒”字),拂拭微闭的嘴唇,“甘露”自齿间润入全身。随后捻动海唐松念珠,开始口诵“枕经”(枕头边的佛经,一般是灵前守夜或入殓时由僧侣念诵,根据宗派不同主要有《般若心经》《阿弥陀经》等。源自释迦牟尼圆寂前对弟子们最后说法的形式,但中国佛教传统中没有“枕经”一说)……这是日本2015年10月起全国公映的佛教题材电影《我是和尚》里,男主角真言宗住持白方光圆(伊藤淳史饰),为刚去世的檀家信徒举行丧礼时的一幕特写镜头。

山下智久和石原里美的粉丝也许会记得,日剧《恋上我的帅和尚》也是在葬仪上拉开序幕的:石原扮演的润子一家参加故友的“头七法会”,不习惯长时间跪坐的润子起身上香时打翻了香炉,由此开启了与山下扮演的“帅和尚”星川之间的一系列故事。该剧凭借山下和石原的超高人气,前两集的收视率颇高,但随着“少女漫画”老套情节的展开,观众纷纷弃俊男美女而换台,以致剧终时差评如潮。

在中国,题目中的“恋”与“和尚”,似乎比男女主角的颜值更引人注目。自该剧10月开播以来,国内各大媒体纷纷推出了不同程度的普及文,似在急于介绍为什么日本和尚可以蓄发、娶妻、生子,揭秘所谓“幸福生活”。然而,“恋”与“和尚”的组合在日本完全不成为话题——明治时代以来的“肉食妻带”早已成为习俗——反倒是星川的另一个噱头“富”,在该剧播出第二集后就引起了不少和尚的抗议:“富和尚”误导观众,因为绝大部分僧侣的收入仅为一般工薪水平,乡村小寺院的和尚甚至难以维系日常开销不得不外出兼职打工。

富也好,穷也罢,问题都是日本和尚的钱从哪里来。“帅和尚”给人的印象似乎是寺院自己会“生”钱,没见星川干活却能拥有私人飞机?只是镜头里的一桥寺似乎从未出现过成群结队的游客,这是因为日本的绝大多数寺院都不是旅游观光景区,不卖门票!那“功德箱”呢?当然有,一般主殿主佛前设置一个。然而,日本人习惯往功德箱里放“伍日元”(约合三角人民币),理由是日语“伍元”与“御缘”谐音,在佛前布施“伍元”即象征了与佛结下善缘,可以给自己许一个美好的愿望。如果零钱包里恰巧没有“伍元”硬币,大多人则会以十或五十元硬币代替,极少投入千元纸币,即使在新年祈愿时也不会“一掷万元”(约合伍百元人民币)。所以,功德箱也成不了印钞机。

山下的粉丝可能会注意到,星川除了跟踪、追求润子外,最主要的日常活动就是“法事”。在帮润子奶奶做逝世二十周年“追思法会”前,星川特别翻看了奶奶生前的所有录像资料,并向邻里多方打听其爱好与习惯,最终呈现给润子一家极其感动难忘的法会。可以说,“法事法会”是贯穿这部潮流日剧最重要的佛教因素——不是星川那几身帅气的袈裟!对不熟悉日本佛教现状的国人来说,这其实是隐藏着的一个看点,因为如此背景恰恰真实而不留痕迹地呈现了现代日本人,尤其是这部肥皂剧的主要观众群(年轻人)对自己民族国家的传统佛教文化的认识与理解。