当前位置:文化 > 历史资讯 > 收藏 > 正文

《骆驼祥子》发表八十年:手稿很少涂改险些被毁

2016-08-31 09:08:43  北京晚报    参与评论()人

1936年9月16日,老舍先生创作的《骆驼祥子》在《宇宙风》半月刊第25期上连载。今年,这部小说发表整整八十年。

老舍先生说:“《骆驼祥子》这本小说是我笔尖下流出的血和汗。”因此,在八十年间,《骆驼祥子》塑造的“祥子”和“虎妞”的形象深入人心。

八十年间,这本小说不仅在国内出现了各种艺术形式的改编,还被翻译成英语、德语、法语、日语等版本,在国外掀起热潮。

围绕着这本小说,也演绎出诸多故事:援华美军士兵通过这本小说来了解北京的民俗民风;上海图书馆馆长为了保护手稿,不惜冒着生命危险;日本友人献出家族珍藏了七十多年的日文译稿……

援华美军爱读英文版

中国现代文学中,描写诸如北京这类大城市底层民众命运的作品较少,通常都是农村、小城镇、武装革命斗争题材的作品。老舍先生的《骆驼祥子》之所以受到读者欢迎,与其题材的选择关系紧密。再者就是老舍先生的写作语言,他的语言是经过提炼的,考究的北京话,文字语言俗白,接近百姓生活,便于老百姓阅读。

1945年,正值第二次世界大战末期,由美国译者伊文·金将《骆驼祥子》译成英文在美国出版,成为当年的畅销书。当时,美国派军来华支援抗战,为了使士兵能够更好了解中国百姓的生活习惯和民俗民风,军队特地提供了《骆驼祥子》口袋书,方便他们阅读。《骆驼祥子》英文版在美国扬名后,很快被德国、法国等欧洲国家翻译出版。

解放初期,作为老舍先生的代表作,老舍先生决定将《骆驼祥子》的最后一章半删去,从解放初到“文革”之前,一直这样出版。直到“文革”后,删节的部分才被补上,还原了小说原貌。

 

文心寻画境 天然得真趣

24-03-19 10:47:40吴兴河,湖州

微短剧为何能集中“收割”大学生?

24-03-14 10:41:50​《我在八零年代当后妈》,短视频

旅拍火 游客乐 文旅融合 古城更美

24-03-11 10:14:16文旅融合,平遥古城

丝绸古道声悠扬 陇原文旅欢歌唱

24-02-28 09:52:10“一带一路”,甘肃文旅

“文字之都”文旅“上新”

24-02-26 10:00:52中国文字博物馆,殷墟

春节大鱼大肉吃腻了?快来跟宋人学做清淡养生粥!

24-02-23 10:02:51《东京梦华录》,食疗养生,宋代

北京的“龙脉”在哪里?

24-02-19 10:13:40北京“龙脉”

新春旅游玩法“上新”

24-02-01 09:57:40文旅,春节旅游

纪录片《智在匠心》 彰显中华非遗之美

24-01-29 09:52:01中华非遗,纪录片《智在匠心》

多彩文化 辉映红山(你所不知道的一级馆)

24-01-23 09:56:15赤峰博物馆,红山良渚文化展”

尺寸藏万象 抚简阅千年

24-01-17 09:49:23甘肃简牍博物馆,简牍

汉籍合璧 文脉赓续

24-01-15 10:04:16中华古籍,数字化利用

数字技术赋予千年壁画无限生机

24-01-08 10:08:14太原北齐壁画博物馆,文物活化利用

專訪方力鈞:探索面孔与陶瓷

23-12-29 15:47:31方力鈞,陶瓷艺术

“无文物”体验展体验如何?

23-12-27 10:09:16北京遇见博物馆,三星堆文化

生肖舞蹈:引领“新国潮” 探索民族风

23-12-20 10:30:45杨丽萍,生肖舞蹈系列艺术片《舞龙》

“数”说2023中国旅游

23-12-20 09:44:37文旅产业,旅游业

年轻人还在丧 中老年人已经找到了生活的乐子

23-12-19 11:20:47《咕噜咕噜下春山》,生活之道

相关新闻