金庸的小说不仅仅在中国乃至在全世界范围内的影响都是巨大的。他的知名小说有《射雕英雄传》《神雕侠侣》《天龙八部》《倚天屠龙记》《鹿鼎记》等……这些作品中,有惩恶扬善的人物也有大奸大恶之人。但是有些历史人物却因为影视剧的形象让大家造成了误解。今天我们就来说说这些被黑的历史人物都有谁。
尹志平:在《神雕侠侣》这部小说中,我想是个读者都对尹志平这个“玷污小龙女的禽兽”咬牙切齿,总之尹志平就成为了色道士的代言人。
其实历史上真有尹志平这个人,不过人家是个大大的好人,他认为圣人设教,是为诱人为善,修道者唯有积行累功,克己济人,方能得道,勿以“小善为无多益而不为,见小恶为无甚伤而不去。”他勤于诲人,严于律己。一生不慕荣利,甘居淡泊,连当时人所共慕之掌教职位,亦持谦让态度。在他掌教期间,全真教兴盛一时,诗人元好问撰写的《清真观记》,就有“黄冠之人,十分天下之二,声焰隆盛,鼓动海岳”之赞。尹志平活到八十三岁无疾而终,让位于李志常。
鸠摩智:虽然在《天龙八部》中,最后鸠摩智内力尽失而回到了吐蕃,成为了一代高僧。可是在小说中,鸠摩智这个“恶人”形象实在是太深入人心了,让人提起鸠摩智就会想到那个不折手段、厚颜无耻却满口仁义道德的“恶僧”。
鸠摩智的历史原型是北宋时期吐蕃“九大译经师”之一的般若鸠摩罗,他活跃在赤松德赞(一说赤祖德赞)执政时期,与比卢遮那、丹玛孜芒、益西德等八人共同将梵文佛经翻译成藏文。这些译师穷经皓首、年复一年,伴随着青灯古佛严肃认真、逐字逐句地将梵文、汉文佛经翻译成了藏文,译作条理清晰、结构严谨、忠实原著、文字流畅,为藏传佛教的发展壮大,立下了不可磨灭的巨大贡献。直到今天,这些藏文版的佛教经书依然可以完整流畅地反译成梵文,令后人无比景仰和赞叹。
还有就是在《天龙八部》中,将吐蕃的实力吹到没边了,其实在北宋时期,吐蕃早就不行了,别说大宋了,甚至西夏、大理,吐蕃也不见得能打得赢。
顾炎武、黄宗羲:在小说《鹿鼎记》里,顾炎武、黄宗羲这样子的汉人“智囊团”出场次数虽然不多,但是给人的印象就是顾炎武、黄宗羲成为了不切实际,为了反清复明而只会空想的“无用书生”,竟然将反清复明的大任,寄托于小混混韦小宝身上。