当前位置:文化 > 历史资讯 > 正文

莎翁的食谱

2017-07-11 10:00:32    文汇报  参与评论()人

莎士比亚的作品书写人生,自然会涉及饮食,这些饮食不仅描述了文艺复兴时代英国人的日常生活,也反映了当时英国的海外贸易、海外扩张的疆域。

读者一定很好奇,莎翁时代有些什么食物呢?纵观莎翁37部戏剧,水果有苹果、野苹果、约翰苹果、牛皮苹果、杏子、鹅梅、桑葚、紫葡萄、无花果、樱桃、梅子、梨子、野果、柠檬、山楂、枣子、橙子、黑莓;粮食有小麦、大麦、黑麦、燕麦、米、麸皮、糠屑、面包;酒水饮料有白葡萄酒、红葡萄酒、淡啤酒、麦酒、毛姆塞酒、萨克葡萄酒、马代拉酒、加料啤酒、烈性啤酒、加纳利酒、乳酒、麦芽汁、酒浆、大麦汤、百花露、牛乳、牛奶、乳脂、乳浆;糖果糕点有蜜糖、牛皮糖、润喉糖、干酪、姜饼、布丁、蜜饯果子、鹿肉馒头、煎饼、守斋馅饼、薄脆饼、奶酪;菜肴有猪肉、鸡肉、牛肉、羊肉、羔羊、兔肉、鹿肉、野兔、红烧蹄子、清炖大肠、香菜、牛舌头、牛肉里脊、肥牛肉、螃蟹、鸡蛋、鸡腿、火鸡、阉鸡、腊猪腿、排骨、鹌鹑、虾米、筋、鲱鱼、斑鱼、泥鳅、青鱼、鳝鱼、鳕鱼、青花鱼、鳀鱼、龙虾、贝蛤、牡蛎、嫩鸽、矮脚鸡、烤鹅、山鹬、榛栗、豌豆、洋葱、大蒜、韭菜、小萝卜等,调料品有生姜、醋、芥末、黄油、西班牙黄酒、盐、茴香、芫荽、调味汁、干胡椒、肉豆蔻等。出现频率高的食物是葡萄酒、姜、面包、牛奶和牛肉,出现食物最多的作品是《亨利四世》上下篇,这与剧中塑造好吃豪饮、游戏人生的胖爵士福斯塔夫有关。莎剧不仅有审美价值,还有认识价值,它为我们描绘了文艺复兴时期英国的食物蓝图,也表现了当时英国人的人生态度。

从莎剧中找出、列出这些食谱颇费功夫,但其意义还是浅层次的,它深层的意义在哪里呢?透过食谱,我们可以窥见莎翁时代海外贸易之兴盛,上文所列出的食物中有一大半是英国本土的,但还有相当一部分是从海外运来的或进口的。美国莎学家瓦特·科恩(WalterCohen)曾考察道:莎翁作品中有来自东印度的香料,包括姜、肉豆蔻、胡椒;来自俄国的油脂、蜂蜡;来自纽芬兰和新英格兰的鱼类;来自威尼斯及其所占领岛屿的红醋栗、甜酒;来自西班牙的油、葡萄干、杏仁、柠檬、橙子和酒(尤其是袋装的);来自通行西班牙语的美洲国家的糖、香料。《亨利四世》中有“一品脱巴斯特德西班牙甜酒”“生姜的两个亚种”“胡椒粉做的姜饼”和“胡椒粒”“一便士价值的糖”。《亨利四世》的上篇中反复出现萨克葡萄酒(sack),这是一种西班牙白葡萄酒,马代拉酒(madeira)是西非的一个岛屿马代拉所出口的白葡萄酒,还有海布拉蜂蜜,这是产自位于意大利西西里的海布拉(Hybla)的蜂蜜。“鲸油”之所以被叫做帕尔玛(parmacity),是因为和意大利的帕尔玛有关系,取自那个地方。《温莎的风流娘儿们》快嘴桂嫂告诉福斯塔夫“就是叫他们中间坐第一把交椅的人来,也休想叫她陪他喝一口加纳利白葡萄酒”(canary),之所以叫它加纳利白葡萄酒是因为这是一种来自加纳利群岛的酒。《理查三世》中提到的毛姆塞酒(malmsay),这是西班牙、希腊等地出产的白葡萄酒。

分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

 

新闻 军事 论坛 娱乐