这个家族故事在戴小华心中酝酿近20年。她在后记中写道:“每当夜深人静,就会有一个声音在我耳边频频催促,似乎不写出来,我的身心就无法得到安顿。”《忽如归》的核心是一个“归”字,不仅是身体和灵魂的回归,更是对文化的寻根和体认。
戴小华从台湾去了马来西亚,并入了籍。她担任马来西亚华人文化协会总会长、华文作家协会会长,完成了规模巨大的文化工程——《当代马华文存》和《马华文学大系》。她是中马文化交流的破冰者,在中马文化交流中发挥着至关重要的作用。
这让我想起她的一段话:“身在他乡,语言和文字使他们与故土的根源藕断仍丝连,我梦中的家园,也就是我的精神家园——中华文化。”
正因如此,《忽如归》才能通过一个家族的历史,写出民族的苦难和民族的精神追求,使人“重新认识了一段历史”(王蒙语)。★
本文首发刊载于《中国新闻周刊》总第804期