“我一直想把教育与娱乐相结合。”出版该系列的出版社文响社社长山本周嗣说,于是他找来了导演朋友古屋雄作。古屋雄作回想起自己小时候总是爱说便便,“我觉得是说出口就能令人快乐的魔法词汇”。
于是一拍即合的人就花了2年时间来策划《便便汉字填空》。按照日本现行教育大纲,日本小朋友需要在小学阶段掌握1006个汉字,他们将汉字字义分门别类,共设计了3018句例句。
由于每句例句都与便便有关,所以把握“度”显得十分重要。既要令小朋友觉得有意思,也不会令他们产生生理上的反感。不够积极的内容,或者像“在好朋友的手帕里放了便便”这种有校园欺凌倾向的内容都不能出现在例句里。
在《便便汉字填空》出版前夕,文响社工作人员前去补课班让小朋友实际做了一下题。受到好评之后,他们确信《便便汉字填空》能够大卖,事实也确实如此。
现在有一些父母向文响社询问“能不能出《便便版算数填空》?”、“有没有面向初中生的《便便汉字填空》?”文响社的回答是:正在考虑出算数版。虽然用的是便便形式,但能够提升小朋友学习兴趣、达到巩固知识的目的,也可行吧。