《卖火柴的小女孩》诞生在丹麦,同名舞剧首演于英国,有意思的是,皮塔却坚持让舞剧里的角色说意大利语。
然而,台上5位演员,只有一位是纯正的意大利人,其他人要么是英国人,要么是讲英语的混血。意大利语对绝大多数人来说,无异于外语。
艺术总监瓦伦媞娜·格尔菲亚回忆,编舞皮塔是葡萄牙人,六七年动手创作时,他就在想哪个国家能把圣诞节做得如此奢华?想来想去,唯有意大利最贴近。因而,他将故事背景设定在意大利,首演的第一拨演员有一半是意大利人,他鼓励他们尽量说意大利语。
“皮塔希望用意大利语创造一种音韵和情境,观众不需要听懂意大利语,也可以了解整个故事。”
制作人马修·琼斯解释,对皮塔来说,剧场是一个集语言、音乐、服装、舞美、灯光等元素于一体的整体,然而现代人太过依赖语言,所有东西都习惯用文本去解读,“我们在英国创作,英语就像一种普世性的语言,但意大利语不是每个人都懂,我们希望观众进剧场更能感受一种氛围,你不需要逐字逐句了解语言,就可以了解故事的走向和情感脉络。”
在他看来,正因为使用了小众的意大利语,《卖火柴的小女孩》反而有了走向世界的底气,而不用拘泥于英语系观众。
服装设计上,这部舞剧也参考了维多利亚时期的意大利服装风貌,绚丽、夸张、奢华,和小女孩贫穷、朴素的服装形成了鲜明的反差。
值得一提的是,卖火柴的小女孩,以及欺凌小女孩的富家女,均由成人演员扮演。平时,二人总是互相交换着扮演对方的角色。娇小的身材,童稚的身体语言和肢体动作,都让人由衷相信,她们就是稚气未脱的小女孩。
成人如何才能揣摩好小孩的心理?
科里·克莱尔·安娜德说,只要戴上小女孩的帽子,穿上小女孩的衣服,她很快就能进入那个角色。菲斯·普莱登加斯特则说,“我会试着回忆自己还是小女孩,收到礼物时的兴奋和开心,回想那种童真的心境。”
谈及此,制作人马修认为,最能打动孩子的舞台剧,“是孩子们能把自己投射在舞台上,在台上看到童真的灵魂,而不是大人(演员)在装纯、装天真。”
除了童真,“有趣”也是马修眼里至关重要的一点,“不是降低智商的有趣,说教性的有趣,而是真正的有趣。”
瓦伦媞娜则认为,要打动孩子,最重要的是要有“魔幻”元素,这种魔幻可以理解为魔法、魔力或者神奇。
另外,演员本身也要享受舞台。在《卖火柴的小女孩》里,每个演员都要扮演三四个角色,他们不仅要在后台快速抢装,还要在盛夏里穿上厚重的冬装,即便有空调也耐不住闷热,演出条件艰巨且严谨。然而,不管去哪巡演,不管工作有多忙,他们都愿意放下手边的一切来演这部剧,“他们在台上很开心、很享受,也会把这种有趣和开心投射给观众。”
现如今,繁华的城市街头已经难觅卖火柴的小女孩,然而因为父母忙于工作和应酬,很多孩子还是深陷在无人陪伴的寂寞里。
演出前,上海文广互动电视有限公司(SiTV)特联合舞团,向6位缺少陪伴的中国小朋友赠送了演出门票,希望家长们能放下成人世界钢筋水泥的冷酷,拥抱那个长期被自己忽略的小家伙,看一场暖心的儿童舞蹈剧。
在家长的陪伴下,小朋友们见证了《卖火柴的小女孩》里的音乐是如何诞生的:一位打击乐手操控着7件乐器为现场伴奏,其中一件特雷明,会根据手和乐器的距离发出不同的声音,被很多科幻电影用来制造科幻音效,而另一件手摇的音乐盒,则用悦耳的声音诉说着古老又神奇的故事。
有盐APP给大家送福利啦,现在加入“有盐1001种生活”微信群,就可以:
随时抢到DIY、插花、陶艺、音乐、戏剧、亲子等活动优惠券和大红包哦!!
第一时间Get各种好玩又不贵的活动!!
扫有盐君二维码,带你入群哈!!