出演林黛玉的则是青年女高音歌唱家武赫,这是她第一次出演歌剧版林黛玉。在所有的林妹妹扮演者中,武赫的表演堪称最“中气十足”的一个。因为她要高唱咏叹调,这也是她自己的特色。“林黛玉是一个表面柔弱、内心强大的女孩子,我要表现她内心的强大。”因此,在黛玉葬花的唱段中,武赫的演唱柔中带刚,表现出黛玉内心的倔强和对爱情的坚贞。
虽然全剧是用英文演唱,但盛宗亮也在音乐的创作中加入了中国元素,古琴曲《阳关三叠》和江南小调《无锡景》等中国民族民间音乐素材,还有京剧打击乐的元素,都与西方现代歌剧音乐融为一体。一般来说,古琴曲很难与西方交响乐队和谐交融,但当饰演林黛玉的武赫在“潇湘馆”中独坐,音乐却是琴曲《秋风词》时,别有一番韵味。
此外,歌剧的中文翻译尽量保持了原著的语言风格。全剧中的英文唱词简单易懂,但与之对应的中文字幕打出的,依旧是“桂殿兰宫妃子家”“面若银盆”等让中国观众熟悉的诗意表达,也赢得了“原著粉”的强烈好感。