至于神猴如何认识唐僧,与沙僧、八戒结盟,护驾去印度取经,可能是吴承恩“旅游笔记”的即兴创作。故事借三月初三,王母千秋节,举办蟠桃宴,孙悟空未被请吃,猴头虽有名气,所谓“齐天大圣”,并无玉帝正式文牒,只是个山寨版。结果惹恼猴头,大闹天宫,搅了蟠桃宴的局,受到玉帝惩戒。接下来作家就生发情节,把神猴介绍给唐僧,贴身护驾,往西天取经。这么一拉扯,吴承恩的编排就独出机杼,竟跳出了“玩世不恭”的窠臼,由此看出其不凡的想象力。故事起伏跌宕,险象环生,一路上逢山开路,遇水搭桥,过火焰山,闯盘丝洞,打白骨精,历经风险,除暴安良,不贪美色,艰辛备尝,取回佛经,传为佳话。正如歌词里唱的:“你挑着担,我牵着马,……风云雷电任叱咤,一路豪歌向天涯……”人们被这神猴的本事所折服,“神魔皆有人情,精魅亦通世故”,在小说中,悟空成了一个了不得的行者,名震古今,英雄不问出处,也就顾不上花工夫去考证它的籍贯了。
最近就此关注一些资料,查找孙悟空的籍贯,据说并非在中国,亦非太空,它原本是印度神话中的神猴,“所以现在也许只宜笼统地说,印度史诗中的神猴哈奴曼和中国古代传说中的无支祁都是孙悟空的前身。文化上混血杂交的优势,使得这位后起之秀本事非常之大,他的颜值又很高,所以极得人心。”(顾农《孙悟空从何而来》)而胡适则干脆认定孙悟空是印度籍:“我总是疑心这个神通广大的猴子不是国货,乃是一件从印度进口的。也许连无支祁的神话也是受了印度影响而仿造的。因为《太平广记》和《太平寰宇记》都根据《古岳渎经》,而《古岳渎经》本身便不是一部可信的古书,宋元的僧伽神话,更不消说了。因此,我依着钢和泰博士的指引,在印度最古的纪事诗《拉麻传》里寻得一个哈奴曼(Hanuman),大概可以算齐天大圣的背景了。”但鲁迅对胡适这个意见既不肯定,也不否定,表示存疑。所以直至现在,齐天大圣的籍贯,还没查清楚。
《光明日报》( 2019年07月05日 16版)
原标题:图书“标题党”是误导读者 不久前一青年作家在微博上吐槽某些出版社编辑为名家作品集中取名时糟蹋经典,一时引发网友热议,也引起出版业人士的反思
今年“中国航天日”到来前夕,一套别出心裁地结合了太空和西游元素的原创少儿科幻小说丛书“海啦啦太空西游记”,由浙江工商大学出版社精心制作出版,向中国航天致敬!
我国四大名著之一的《西游记》,是明代的吴承恩根据唐朝僧人玄奘取经的真实经历创作的小说,小说里的唐僧即是玄奘,那么小说里的孙悟空,是吴承恩创造的还是也有历史依据?