首页|新闻|军事|文史|政务|财经|汽车|文化|娱乐|健康|解梦|趣闻|游戏|佛教|古诗词|守艺中华|国防军事|军事APP|头条APP

注册登录
当前位置:文化 > 艺文 >

《乱世佳人》译者陈良廷去世,享年91岁

《乱世佳人》译者陈良廷去世,享年91岁
2020-04-24 15:25:14 北京日报客户端

著名翻译家、作家陈良廷先生因病抢救无效于昨日下午辞世,享年91岁。陈良廷先生之女陈造荣发布了这一消息,并称“前一周我还带着爸爸妈妈去看樱花,一切都来得那么突然,我现在有一种撕心裂肺的痛。”

《乱世佳人》译者陈良廷去世,享年91岁

陈良廷,1929年出生,广东潮阳人。曾就读于上海光华大学(华东师范大学前身),后进入华纳电影公司上海分公司任宣传助理,编辑电影刊物《水银灯》。

陈良廷中学时代即开始为《申报》翻译短文。1951年起开始从事文学翻译,六十年代任职于上海市编译所,“文革”期间系上海市“五·七”干校编译组成员,改革开放后,与妻子刘文澜翻译了大量英美现代文学作品。他2003年被中国翻译工作者协会授予资深翻译家称号。

《乱世佳人》译者陈良廷去世,享年91岁

《乱世佳人》译者陈良廷去世,享年91岁

其主要译作有小说《爱伦坡短篇小说选》《傻子出国记》《儿子与情人》《乱世佳人》《月亮宝石》《教父》,剧本《阿瑟米勒剧作选》《热铁皮屋顶上的猫》《奥德茨剧作选》,童话《真假太子》等。

陈良廷曾在接受记者采访时谦虚地表示:“翻译理论我讲不出什么。我的方针是,要译得中国人能看懂。”他说,自己年轻的时候读傅雷、朱雯、巴金、萧乾这种译笔,看得蛮舒服的。“像萧乾的《好兵帅克》译得多好。还有张友松、施蛰存、杨绛、杨必,都是我们崇拜的偶像。我反复看他们的译文,尽量找原文对照,受益匪浅。我力求学到点名家的皮毛就最好了。”

(责任编辑:段颖 CC004)
关键词:

相关报道:

     

    台北故宫里的“丽人行”:群芳竞秀与女史流芳

    20-07-22 10:47:51台北故宫,群芳竞秀,仕女图

    历代名迹里的大暑清凉:槐荫,高卧与山居

    20-07-22 10:13:00大暑,名迹,避暑,故宫,书画

    电影院复工第一天,《寻梦环游记》又把我整哭了

    20-07-21 12:07:10影院,复工,寻梦环游记

    女性题材剧成新宠,展现困境而非贩卖焦虑

    20-07-21 11:39:43女性题材,三十而已,童瑶,江疏影

    这个肖像展满足了你对古代名人相貌的各种想象

    20-07-20 17:02:08肖像,展览,帝王,朱元璋

    影院复工,好莱坞大片也回来了

    20-07-20 16:23:56影院复工,好莱坞

    4K修复版《祝福》入围“戛纳经典”

    20-07-16 11:19:07祝福,4k修复版,戛纳经典

    芭蕾女孩一生必看的五部芭蕾电影

    20-07-15 16:43:00芭蕾舞,芭蕾舞剧,安徒生,天鹅

    “大叔配萝莉”也不是第一次了,为何这回观众却不买账?

    20-07-15 11:13:19爱我就别想太多,忘年恋,陈建斌

    万寿山上修古建,颐和园里画中游

    20-07-15 10:54:16颐和园,修缮

    跨越千山万水,中国哪里的汤包最好吃?

    20-07-15 10:25:48清明上河图,传承,南京

    高考语文卷里藏着的那些好书

    20-07-14 16:15:38高考,语文,好书

    面朝大海,古人如何“乘风破浪”

    20-07-14 16:08:41古人,乘风破浪

    光影中那些“乘风破浪”的姐姐们

    20-07-14 15:48:54好莱坞,审美,Dior,朋克

    解密名画中的10个暗喻

    20-07-10 09:09:48文艺复兴,肖像画,伦勃朗,拉斐尔

    损失近4000万欧元后重开,卢浮宫名画前不再人山人海

    20-07-09 14:50:24疫情,博物馆,卢浮宫,蒙娜丽莎

    相关新闻