迪士尼动画版《花木兰》导演托尼·班克罗夫特曾透露,在该片四年多的制作过程中,他们用了一年半的时间研究中国的文化和历史。对于剧中武术动作的一招一式,不同朝代的服装和流行元素,具体到女性的发型、服装,甚至是桌上的茶杯,都做了认真仔细的了解。迪士尼尽管如此认真,但因为文化隔阂还是难免有各种漏洞。相比之下,国内影视圈更偏向“快餐式”历史题材创作,剧中屡屡出现与时代不符的道具,胡乱穿越的台词,有的影视作品为了讲述一个套路化的故事,甚至随意篡改历史背景。
国内影视人讲不好花木兰故事,大概就是缺乏认真、踏实的创作态度。如果我们也能像迪士尼那样认真研究,又有文化优势,自然能讲出更好的中国故事。时下正在热播的《长安十二时辰》就是一个极好的例子。马伯庸讲的是一个类似美剧《反恐24小时》的故事,但他说最难的是对那个时代生活细节的精准描摹,必须花费大量时间去研究唐朝的生活细节。唐朝人怎么喝茶、吃饭,男子外出怎么花钱,女子出门佩戴什么首饰,甚至长安城下水道走向,都要一一描摹。正是这些看似没用的细节为剧情赋予难得的质感,才能讲好这个中国式的“反恐故事”,这样的作品才是再高超的外国创作者也无法超越的。
迪士尼真人版《花木兰》发布首款预告,据悉,刘亦菲饰演花木兰,李连杰饰演皇帝,巩俐饰演反派女巫,甄子丹饰演木兰导师。本片明年3月27号北美上映,也是迪士尼首位亚裔公主电影。
短视频的流行不仅改变着大众的音乐欣赏习惯,也改变了一些年轻音乐人的创作习惯,其中比较典型的就是歌曲翻唱。翻唱,不仅能让经典老歌再次流行,也能让翻唱歌手因为短短15秒的视频一夜之间涨粉百万