崔怀宇说,匠人之间相互借鉴技艺,古已有之,漆艺就会从金属工艺和陶艺中学习技法,陶艺也曾吸取漆艺所长。作为漆艺师,多少还要懂一些木工的手艺,因为有些底胎是别人做不来的,只能自己动手。手艺人聚居的环境,给交流切磋技艺增加了机会。
但他现在减少了应酬,希望把更多的时间留给创作。车子留给在城里上班的女朋友开,他还有太多想法没有实现。最近,他一直在实验一件新的漆器,希望把一面做得光滑,另一面则做出皮革的质感。怎样才能做出最佳的手感,他已经为此茶饭不思了好几天。
秋天到了,他想在这个秋天结束之前,把它做出来。
身后的书架上,关于漆器的书籍,大多是从日本淘回来的。尽管中国的漆器工艺曾经影响日本,然而,对漆艺这门古老手艺的保护和传承,日本却远超中国。
王世襄先生的《髹饰录解说》和《中国古代漆器》,他不知道翻了多少遍。王世襄当年研究漆器时,这个领域仍被学界看作雕虫小技,王先生却不以为意,他说:“人生价值不在于据有事物,而在于观察赏析,有所发现,使之上升为知识,有助于文化研究与发展。”漆的命运,也正是漆器匠人命运的写照。他们不仅要背负沉重的传统,更要为古老的传统,寻找一条生路。