当前位置:文化 > 历史资讯 > 正文

一个翻译眼中的晚年郭沫若

2017-09-28 10:49:05    中国新闻周刊  参与评论()人

一个翻译眼中的晚年郭沫若

我做梦也不曾想到会发生这样的怪事:一位担任要职的领导人、世界闻名的大学者,要请我这个无名的小字辈去介绍社会新闻和“小道消息”

文/周斌

从上世纪50年代末至80年代初,我曾多次为郭沫若先生当过翻译。其中最刻骨铭心的一次,是因为自己不懂《蔡文姬》遭到他的严厉批评。

郭沫若会见日本国际贸易促进会会长藤山爱一郎。坐者左一为郭沫若,坐者左二为本文作者周斌。供图/周斌

后来我冷静下来,意识到郭老是当代中国著名的作家、诗人、历史学家、社会活动家,不少人认为他学识渊博,才华横溢,是继鲁迅之后中国进步文化战线上一面光辉的旗帜。所以他对人要求比较高,而我自己的水平远远不够,他对我的批评是完全符合实际的。

这个全新的认识,帮我真正打掉了怨气。后来再为他当翻译时,思想上没有留下任何阴影。老人家也依旧对我很友善,再未说过一句重话。只是几次提醒我,他年龄大了,耳朵背,说话时速度要慢一点,声音要大一点。

孙平化的“洋相”

我参加工作不久,就听我国对日工作老前辈孙平化讲过一个他为郭老当口译时出“洋相”的故事。

解放初,孙平化随中国代表团访问瑞典,出席斯德哥尔摩世界和平大会,时任政务院(后改为国务院)副总理、中国人民保卫世界和平委员会主席郭沫若任代表团团长。先期到达的日本代表团几位老朋友来中国代表团住地拜会,商量双方如何协调配合,共同把大会开好。郭沫若指定早年曾去东京留过几年学的孙平化当翻译。

1234...全文 7 下一页
关键词:郭沫若
 

你见过聂荣臻 叶挺拍的照片吗?

18-09-20 16:00:48聂荣臻,叶挺

景甜梳起大背头变身帅小子 网友:以为是鹿晗!

18-09-20 13:43:30景甜梳起大背头变身帅小子

王思聪正式退役放弃S赛名额 创造100%胜率

18-09-20 13:38:40王思聪正式退役

那些无法容忍的古装造型 何润东辣眼睛,杨幂一言难尽

18-09-20 13:35:38那些无法容忍的古装造型

小S在飞机上的睡姿太大胆 网友看完都笑出了声

18-09-20 10:56:59小S在飞机上的睡姿太大胆

相关新闻