斯坦因对潘震也颇为敬重和信任,这次他去拜访潘震,部分是为了跟他交流在和阗附近的考古探险的进展。
更重要的是,他迫切希望潘震能够帮助他抓到斯拉木·阿洪。毕竟他的第一次沙漠探险已经结束,很快就要离开新疆返回英国,而这次能亲眼见到斯拉木·阿洪的机会,绝不能错过。
经过斯坦因的一番恳切劝说,潘震许诺一定会帮他抓住这个维吾尔人。
斯坦因还劝潘大人一定要低调谨慎行事,以免被正在和阗一带活动的斯拉木·阿洪探听到风声逃之夭夭。
1901 年 4 月 25 日上午,斯坦因终于见到了被押解到和阗的斯拉木·阿洪,后者是在路过和阗附近的策勒时,被搜捕他的人抓到的。
这时的斯拉木·阿洪,已经从一名古物贩子变成一名行走江湖的传统草药医生(又称‘哈基姆’,源于阿拉伯语 ???? Hakīm,即‘智者’或‘医生’之意)。
与斯拉木·阿洪一起被押送到斯坦因面前的,还有他平时行医所携带的药箱,以及一些看似古旧的纸片。
在斯拉木·阿洪的药匣子里,斯坦因发现了几片法语小说的残页。据他推测,这些写着当地人看不懂的文字的纸片,很可能被斯拉木·阿洪当作具有神奇疗效的符咒或祷文,用来蒙骗求他治病的人。斯拉木·阿洪甚至还可能会把这些写着字的纸弄碎做药,哄骗病人吞服下去。
至于那些奇怪的纸片,则都是经过人工处理过的。纸片上面印着的符号与斯坦因之前在喀什噶尔市场上见过的‘未知古文字’完全相同。除此之外,还有一片抄有手写字符的、伪造时间较早的赝品古文书。
就是类似这样的纸片
斯坦因当即决定从眼前这个人口中挖出此前一系列古文书造假事件的真相。
拖延不决的审讯
斯拉木·阿洪虽然目不识丁,却十分聪明狡诈。他一上来就痛快地承认,在 1898 年夏天为英国人迪希上尉的考古探险团带路时,他曾仿照迪希的笔迹伪造过一张看起来好像是用洋文写成的便条,从不认识英文的当地长老手中骗了一笔钱。
迪希上尉在考察新疆和西藏地区时的留影
然而一说到伪造假冒古文书的事情,斯拉木·阿洪就坚称这跟他毫无关系。他只不过是一个中间商,从三个和阗人那里贩运一些古文书到喀什噶尔去卖。
至于那三个骗子,据他说,有两个为了避风头,早就分别跑去了叶尔羌和阿克苏;而最后一个不知道叫什么的人则躲得更彻底——他死了。
斯拉木·阿洪的供词让斯坦因十分失望。斯拉木·阿洪伪造英国军官笔迹骗钱的事,斯坦因早已知道。他还知道斯拉木·阿洪后来事情败露,被当地衙门处以戴枷示众的刑罚。
斯坦因猜测,斯拉木·阿洪可能是害怕一旦说出真相就会像上一次那样遭受残酷刑罚。于是他向斯拉木·阿洪保证,绝不会刑讯逼供,更不会在事后将他交给衙门判罪。
然而,一心以为斯坦因奈何不了他的斯拉木·阿洪,依旧声称自己是完全无辜的,跟那些伪造‘古文书’的行为毫无牵连,甚至根本没有去过他向人兜售‘古文书’时曾提到过的那些‘古代遗迹’。
面对斯拉姆·阿洪的狡辩,斯坦因继续问讯并不断抛出更多证据。终于,在第三次‘提审’时,面对着斯坦因传来作证的目击者以及更加详细的文字证据,斯拉木·阿洪招供了。
被骗的专家
斯拉木·阿洪的招供究竟有多么重要,足以让斯坦因用尽浑身解数一定要赶在离开新疆之前得到?
其中的原委还得要从十一年前的那个夏天说起。
1890 年 8 月 16 日,时任英国情报部门中尉的汉密尔顿·鲍威尔(Hamilton Bower)在英属印度城市西姆拉拜访了在古代中亚与印度语言文字研究领域颇有名气的德裔英国学者奥古斯都·鲁道夫·霍恩雷(Augustus Rudolf Hoernle)。
后来一路升任少将并被封为爵士的汉密尔顿·鲍威尔