当前位置:文化 > 艺文 > 音乐 > 正文

“我们不为金属扛大旗, 只做有侵略性的音乐”(1)

2016-04-28 09:13:50  东方早报    参与评论()人

■ “铁娘子”乐队昨在沪演出

■ 吉他手杰尼克·热尔斯接受早报专访

乐队主唱迪金森曾罹患口腔癌,当晚却用一贯的“大炮嗓”震慑全场。   早报记者 刘行喆 图

在潮流的风云变幻里保持大旗不倒困难又不讨好。当一支乐队成为“老古董”,于人于己都是一件尴尬的事。

但“铁娘子”(Iron Maiden)是少有的例外。不是“铁娘子”的铁粉,也未怀揣“因为他们而爱上金属”的感念之情,纯粹是因为去年他们的新专辑《灵魂之书》(The Book of Souls)而爱上这支成军41年的乐队。

“整天标榜‘摇滚摇滚’的是美国人,我们英国人才不是”。采访英国老牌摇滚乐队“铁娘子”的三把吉他之一杰尼克·热尔斯,除了一头爆炸乱发,他哪里都不像金属传奇。

相反,他是彬彬有礼握手有致的英国绅士,老派、坚守传统,“比任何乐队都更严肃对待音乐”。速度与激情都给了舞台,狂放不羁给了乐队“吉祥物”Eddie,“铁娘子”中的六个成员是音乐手艺人,一不小心就会捣鼓出六个多小时的素材,新专最后变成双碟也就不足为奇了。

没有听过“铁娘子”的现场之前,仅闻其声的歌迷很容易以为他们是录音室型选手,毕竟要把复杂的金属在现场精确演绎是一件对很多金属乐队来说非常困难的事,且迪金森又曾罹患口腔癌,声带的疤痕组织对演唱很难不产生影响。然而这群技术流选手以实力证明了他们精确再现专辑的能力,令人震惊。

昨晚在梅赛德斯-奔驰文化中心的“铁娘子”《灵魂之书》世界巡演上海站上,“铁娘子”六子在玛雅金字塔堆成的巨石阵上现身。五子各据一角,迪金森在最高处重擂几声大鼓,开始了狂暴之旅。

场内满场站立。犹如放大数倍的livehouse里没有荧光棒这种愚蠢的东西,只有挥洒汗水和行金属礼的人们。 

“我们是当下的乐队”

东方早报:上一场北京站的感觉怎么样?

杰尼克·热尔斯:非常好,虽然我们大概有五件事没法做。比如我们没法在台上摇大旗,这是我们的老惯例了,也没有爆炸效果。从莫斯科、开罗、东京到伦敦,我们都有这些。但是问题不大,我们仍旧可以完整地表演音乐。

东方早报:观众的反响如何?

杰尼克·热尔斯:世界各地的观众反应都各不相同。巴西人极其热情,美国人会安静一点。北京和日本差不多。能够给全新的观众表演总是很棒。

摇滚在变老,很多乐队如今只愿意站在舞台中央表演,不愿再像年轻时候一样跑到舞台边上。这实际上非常有趣,接受新的挑战。每个人都能面带微笑地站在舞台后部演奏优美的旋律。但是如果你把自己逼到舞台边缘事情会不一样。

东方早报:歌单里新歌的比例很高,这在老牌乐队里并不常见。

杰尼克·热尔斯:这场巡演由我们的最新专辑《The Book of Souls》而来。我们会演新专辑里的六首歌。很重要的一点是不要倚赖过去,不断吸引新歌迷非常重要。我们不是一支上世纪八九十年代的乐队,也不是二十一世纪初的乐队,是当下的乐队。我们甚至设计了一款自己的游戏:《Iron Maiden: Legacy of the Beast》,让玩家角色扮演我们的“吉祥物”Eddie。这样小孩子就能在玩游戏的时候听到我们的音乐。

Eddie是我们的代表。他是印在我们专辑封面上的形象,随心所欲自由无阻。有他在我们就不是明星,可以到处快乐地购物逛街。