当前位置:文化 > 中华文化新闻 > 正文

著名导演陈薪伊再执莎翁名作: “以朱生豪切入《哈姆雷特》”

2016-11-14 21:30:57      参与评论()人

中新网北京11月14日电 (记者 高凯)“他太伟大了,我要在这样一个伟大的灵魂里去寻找哈姆雷特”,阔别30年,著名导演陈薪伊将再度执导莎翁名作,11月14日,这位年近耄耋的戏剧名家在北京表示,她将以早年致力于莎翁著作的翻译家朱生豪切入自己执导的新一版《哈姆雷特》。

著名导演陈薪伊早年因成功导演日本话剧《女人的一生》及莎士比亚悲剧《奥赛罗》撼动剧坛,过去30余年佳作不断,其中包括话剧《商鞅》《白居易在长安》《十三世达赖》《红楼梦》,经典话剧《霓虹灯下的哨兵》《雷雨》《家》等。

2016年适逢莎士比亚逝世400周年,陈薪伊此番执导的话剧《哈姆雷特》正是此间国家大剧院纪念剧目中的重磅作品,

“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。”四百年来,莎翁笔下的哈姆雷特吸引着无数的戏剧人和研究者。著名翻译家朱生豪经历了民国和抗日战争时期,在病重时的轰炸声中翻译出了30余部莎士比亚作品,朱生豪有着浓厚的国学底蕴,其翻译的莎翁作品,本身就带有自身的思考和文学风韵。“朱生豪十分伟大,我本人从他的翻译中接触体会莎士比亚,因而萌生出执导一部不一样的《哈姆雷特》的想法,我要以这位伟大的翻译家为这部戏的切入点”,陈薪伊说。

在开始构思如何排演《哈姆雷特》时,陈薪伊特意参观了朱生豪故居,并坚定了以其作为切入点的想法,陈薪伊决定在《哈姆雷特》的原著基础上增加以朱生豪为主要人物的序幕部分,全剧由战争的轰炸场景开篇。朱生豪的祖国被毁灭与哈姆雷特的父亲被杀害形成了两条互相照应的情感脉络。

此外,该剧将深刻挖掘哈姆雷特的人物内涵,反思其一直以来被崇拜和视为完美的忧郁、延宕气质,而强调“行胜于言”的重要性。“生存还是毁灭,这是一个不容你思考的问题。”陈薪伊说道。

此番国家大剧院新制作莎士比亚话剧《哈姆雷特》的演员阵容当属星光熠熠。在剧中饰演哈姆雷特的是曾在《大宅门》《建党伟业》等影视作品中有过出色表演的佟瑞欣,80年代著名小生、如今的“老戏骨”王诗槐,则将在剧中分饰克劳狄斯和老王鬼魂两个角色。著名演员凯丽此次出演《哈姆雷特》中王后一角。

这一版的话剧《哈姆雷特》将于12月15日在国家大剧院正式登台。(完)