当前位置:文化 > 文化新闻 > 正文

里卡尔多·穆蒂 亚洲观众要小心欧洲骗子(2)

2016-02-03 14:58:53  新京报    参与评论()人

穆蒂的忠告

该剧导演摩西·莱泽尔与指挥家里卡尔多·夏伊因艺术分歧而不睦,导演辱骂指挥“混蛋”。

不知是有感于中国歌剧事业发展的如火如荼,还是对老东家斯卡拉本季开幕大戏威尔第歌剧《圣女贞德》后台所发生的不和谐一幕意有所指,穆蒂在演出前日的采访中也对中国媒体发表了一番自己对意大利歌剧的见解:“我可以给些建议,观众要意识到歌剧,尤其意大利歌剧,经常被演绎得很低俗。这是个大问题,通常表演者对莫扎特、瓦格纳的作品怀有敬意,到了意大利歌剧,往往就成了歌唱家的歌剧,为博眼球而取悦观众。这和意大利歌剧的严肃性毫无关系!”

穆蒂更特别忠告,在亚洲,一些歌剧被诠释得很糟糕,只因艺术家来自欧洲,亚洲观众对表演者充满尊敬,便误认为这是高水准的演出并全盘接受。“很多时候,我们这些欧洲音乐家对欧洲音乐的理解会很差劲,观众要特别注意,我们哪些地方是对的,哪些地方是错的”。末了,大师伸出食指补充道:“小心那些欧洲骗子!意大利歌剧可不是只为了渲染效果。”

穆蒂解读曲目

什么是意大利之声、欧洲之声?也许是一种意大利特有的歌唱性。

回到本次在北京的两场音乐会,在曲目安排上各有千秋。昨晚,乐团上演的是贝多芬第五交响曲和马勒第一交响曲两部广受欢迎的交响杰作。今晚他们将带来的是普罗科菲耶夫的《古典交响曲》、欣德米特的《为弦乐和铜管创作的协奏曲》以及柴可夫斯基的《第四交响曲》。除了常演不衰的柴四,另两部作品都并非常见的音乐会选曲。

穆蒂解释称,众所周知芝加哥交响乐团有着令人骄傲的铜管声部,在欣德米特这部杰作中,铜管与弦乐形成了一种“对话”,“你们也一定会对弦乐部分感兴趣”。至于普罗科菲耶夫这部作品,“虽然音乐很轻,但对乐团而言很有难度,如能表现好,就能全面展示出芝加哥交响乐团的特质,尤其是年轻乐手的特质”。如此的曲目组合,穆蒂认为是体现了芝加哥交响乐团作为世界上最伟大的交响乐团之一所具有的“适应性和多样性”。

本版采写/新京报记者 陈然

Todd Rosenberg 摄