当前位置:文化 > 博览 > 眼界 > 正文

日本寺庙怎样玩汉字?(2)

2016-04-06 09:03:20  新周刊 文/库索    参与评论()人

无论是延历寺还是清水寺,都有意无意地将汉字变成一种宣传手段,借此反作用力,也让汉字在现代社会中发扬光大。在将汉字变成流行文化这件事上,不得不提近年来在日本很流行的一个东西:御朱印。

御朱印其实就是印章,不同的是,它是由僧侣或神职人员现场书写的古书体毛笔字(有时还有梵语),通常包括寺社名、御本尊名称和参拜日期等信息。多数日本人手中都有一个专用的朱印账,每当去神社或寺庙旅行时,总会花上300日元到500日元写一个朱印。有些强迫症严重的,以研究和搜集各种流派的朱印为乐,这种心态和集齐七个召唤神龙是一个道理。

普通的朱印格式大同小异,那些公认比较有趣的,大多都是在书法的文字上花心思。

山梨县久远寺写的是“育恩之峰”,教导“感谢父母的恩情,是做人的基本道理”;京都临济宗地藏院,写的是“本来无一物”,内涵是“无论生长于都市还是农村,无论富有还是贫穷,人类全都是一无所有的”;京都琉璃光院写的是“摄取心光常护”,这是净土真宗创始人亲鸾圣人的名言;神奈川妙本寺写的是“如莲花在水”,这是《法华经》中被广泛引用的名言;山口县琉璃光寺和奈良东大寺选择了同一个词——“无心”——前者是指“毫无芥蒂的清澈的心”,后者则提倡“远离一切杂念的心”;有“日本最古老木造建筑”之称的奈良法隆寺比较有趣,它写的是日本《十七条宪法》的第一条——“以和为贵”。

我见过最特别的御朱印在京都大德寺,寺内有一家叫做“黄梅院”的塔头寺院,平时山门紧锁,只有到了每年特别对外开放时段才得以一见。在黄梅院写朱印贵得多,要收1000日元,可每次去总是排着长队。为什么呢?因为这里的朱印由住持小林太玄亲自书写,他会在接过朱印的瞬间打量眼前的对象几秒,根据对象写上量身定制的禅语,再细细解释一番。他写“故乡”,便会写下“从离开父母之日起,渐行渐远,但人到老,也不要忘记古巢”,再讲解时,就又多了一层意味:所谓故乡,不只是父母之恩,亦是自我的初心。

日本大小寺庙加起来超过75000间,不少会在门口贴上一张“本月的禅语”,解释一个字、一组词或一句话,那些无论陌生还是熟悉的汉字,只是路过时瞥一眼,就又稍微懂了些做人的道理。

(责任编辑:刘畅 CC002)