当前位置:文化 > 博览 > 眼界 > 正文

日本的年度汉字,选了个“金”字

2016-12-19 16:21:00    好奇心日报  参与评论()人

题图来自 视觉中国

题图来自 视觉中国

岁末年初各种各样的盘点和总结纷至沓来,其中一项人们特别热衷的就是选出年度关键字。

此前,英国和美国各词典机构都已经陆陆续续选出了年度关键词。《剑桥词典》根据全年搜索频率选出了2016年度词汇:多疑(paranoid)。《牛津词典》则将“后真相”(post-truth)评选为了年度词汇,在“特朗普”当选美国总统以及英国脱欧的大背景之下,“后真相”一词的使用率急遽上升2000%。而美国在线英语词典dictionary.com评选出的年度词汇是仇外情绪(xenophobia),也是在英国脱欧之后一个搜索量迅速提升的词汇。

前两天,日本也选出了一年一度的年度词汇。12月12日,日本京都清水寺住持森清范挥毫写下他们认为最能代表今年的一个字——“金”。

自1995年起,日本汉字检定协会在每年的12月12日公布年度汉字,由民众通过明信片和网络投票产生,每一个年度汉字都是日本这一年来政局民情的缩影。

今年是金字第三次当选年度汉字,而前两次分别是2000年和2012年的时候。怎么样,有没有看出这几个年份的共同点?没错啦,就是奥运会。

日本汉字检定协会分析说,选择金字确实是和奥运会有关,看来无论世界如何变化,日本人最关心的还是在奥运会上争金夺银的表现啊。真不愧是少年运动漫画大国啊。

没有奥运会的时候,年度汉字就更反映世界变化一些了。2015年,日本选出的年度汉字是“安”,理由据说是安全保障相关法案的强行通过受到国民的高度关注、恐怖袭击以及异常气象带来“不安”和日本搞笑艺人“姑且明朗的安村”制造的流行语“请安心吧”共同带来的影响。

2014年的汉字是“税”,据说和日本2014财年税收总额达到53.96万亿日元,创下21年来的新高有关。

2013年的年度汉字是“轮”,当选的主要原因是日本成功申办2020年奥运会——日语里有时会将奥运会写作奥运五轮。看来只要有奥运话题在,日本的年度汉字就会被吸引过去啊。

跳过同样是受奥运会影响的2012年,2011年的年度汉字选择的是“绊”,那一年发生了大地震,于是代表了人与人守望相助的牵绊成了大家最关心的话题。

1995年至2010年日本年度词汇是这些:

1995年:震,1996年:食,1997年:倒,1998年:毒,1999年:末,2000年:金,2001年:战,2002年:归,2003年:虎,2004年:灾,2005年:爱,2006年:命,2007年:伪,2008年:变,2009年:新,2010年:暑。

顺便说一下,每年年度汉字的公布方式都是题图里那样的。

(责任编辑:刘畅 CC002)
关键词:年度汉字