(授权的部分作品)
而作为“网文出海”的领军者,阅文集团正在将网络文学通过各种渠道,融合延伸至更广阔的海外市场。截至目前,阅文已向日韩地区及泰国、越南等东南亚多国,以及美国、英国、法国、土耳其等欧美多地授权数字出版和实体图书出版,涉及7种语种,20余家合作方,授权作品达300余部。旗下起点国际自上线以来,更是迅速成长为全球领先的全正版中国网文海外门户,现已上线英文翻译作品150余部,累计用户访问量超1000万。未来,通过阅文集团与中图公司的战略合作,以《天道图书馆》《全职高手》《许你万丈光芒好》《放开那个女巫》《超级神基因》等海外版月票榜前五作品为代表,更多起点国际高人气佳作将在中图渠道支持下,实现全球认知度的再升级。
多方位“走出去”探索海外出版合作更多可能
除了数字内容的线上推广,中国出版产业为了及时、深度抓住未来发展机遇,亦力求向海外出版企业学习先进的运作经验,力求最大限度地实现中国内容的全球出版分发。阅文集团高级副总裁张蓉表示:“通过双方在中国数字内容海外推广以及中国图书国际出版两方面的合作深入,有望推动中国出版更好更快地走出去。”
根据双方合作规划,阅文集团与中图公司将在海外翻译出版领域共享优势资源,包括共同制定翻译出版计划,翻译出版阅文拥有版权的各类型图书。在此过程中,阅文集团遍布世界各地的200余名译者和译者组将进一步发挥专业价值,打破出海壁垒,原汁原味还原中国网文魅力。同时,双方同意将翻译出版的多语种数字资源,授权对方在其海外市场运营,真正实现内容价值的指数级扩大。此外,双方还将积极响应“一带一路”倡议的海外国家,将其作为翻译和国际出版的重点目标。
2018年8月22日上午,第25届北京国际图书博览会开幕当天,世界图书出版公司(简称“世图公司”)与施普林格出版社紧密合作暨19种科技图书版权签约仪式举行