12月11日,为期两天的第二届国际新闻出版合作大会在山东泰安举行。来自美国、俄罗斯、印度、巴西、韩国、罗马尼亚、蒙古、波兰、尼泊尔、韩国等十余家海外出版机构与中国新闻出版产业界约三百名机构代表共聚中国儒家思想的发源地,共襄中国文化大发展大繁荣盛举,共谋国际新闻出版合作与共同发展的未来。
会议期间,一款由中文传媒自主原创开发,利用互联网技术创新,集合了国际出版社交、版权洽商、国际出版机构大数据、即时翻译辅助沟通功能的APP“出版圈”(Publishing1st)吸引了与会的国内外新闻出版专家、学者和出版机构代表的广泛关注。
(“出版圈”创始人、CEO刘欣仪女士作为特邀嘉宾向与会机构代表介绍“出版圈”APP)
在“出版圈”的推介交流会上,聆听介绍的与会代表对“出版圈”的功能和海外推广桥梁作用给予了充分肯定。该平台是江西出版集团大力探索出版与科技融合,利用互联网技术为新型版权贸易方式和国际出版交流合作创建了新的窗口。在“出版圈”(Publishing1st),可以实现全球出版企业、版权经理、作者、出版人、出版物的智能匹配搜索和关系联通。平台拥有多语种即时翻译功能,可以让使用者轻松打破语言壁垒,消除沟通障碍,实现快捷联系。
该产品于2018年8月下旬在北京国际图书博览会由版权经理人正式发布以来,获得了海外出版从业者的持续高度关注。仅仅三个月的时间,已有来自美国、德国、英国、法国、俄罗斯、意大利、巴西、荷兰、西班牙、葡萄牙、挪威、爱尔兰、瑞典、芬兰、丹麦、土耳其、希腊、日本、韩国以及“一带一路”沿线共计五十多个国家和地区的出版机构负责人、版权负责人、版权经理、版权代理、编辑、书探、图书经纪人、作者、出版促进协会等海外出版从业人员和机构代表入驻。“出版圈”收录了近六千条全世界出版机构的联系信息,对于促进全球出版交流与版权合作具有重要价值。目前国内其他出版机构、文化机构注册在日益增多,他们希望“出版圈(Publishing1st)”助力推动更多国内优秀出版物走出国门,走向海外。
下一步,“出版圈”将继续提升平台的版权贸易促进和出版交流属性,开展全面升级。未来,用户可以通过一键分享,触达全球,作为海外种子用户,进一步拓展与目标国家和地区的出版合作机会;创建国际版权业务新模式,通过出版类别智能对接目标客户,增进业务往来,扩大交流面,进一步促进合作;基于用户自身需求,精准推送并分类展示书籍求购意向、当地出版政策信息、出版动态趋势;开展版权贸易信息订制,提供目标客户当地出版政策法规查询、版权信息整理、本地化翻译等全方位的版贸信息和交流服务支持。
2018年还有20多天就将过去,年终岁尾,国内文坛终于等来了几部重量级长篇小说。它们的到来,既为2018年的长篇小说出版画上了一个圆满句号,也预示着明年到来的第十届茅盾文学奖的激烈争夺即将展开。
《电视媒体对维吾尔族观众的影响力现状与提升路径研究》近日由中央民族大学出版社出版,这是我国第一本以维吾尔族观众为研究对象的、电视媒体传播效果领域的学术著作。
2018年8月22日上午,第25届北京国际图书博览会开幕当天,世界图书出版公司(简称“世图公司”)与施普林格出版社紧密合作暨19种科技图书版权签约仪式举行