《2016中国语言服务行业发展报告》显示2015年创造产值约为2822亿元
中新网北京12月24日电 (记者 应妮)2016中国语言服务业大会暨中国翻译协会年会12月23日至24日在北京举行,中国翻译协会副会长兼秘书长、中国外文局副局长、中国翻译研究院执行院长王刚毅在会上发布的《2016中国语言服务行业发展报告》(简称《报告》)显示,2015年中国语言服务行业创造的产值约为2822亿元。
《报告》指出,当今社会,国家语言能力已成为国家实力的重要组成部分,语言战略上升为国家战略,中国语言服务能力是中国“软实力”的重要体现,语言服务行业已经成为中国走向世界、融入世界、影响世界的战略性基础性支撑。
《报告》显示,语言服务行业已步入产业化发展轨道,语言服务已经初具规模,并将继续平稳、快速增长。互联网与翻译技术驱动翻译服务业的模式在进行变革,翻译服务业技术创新能力不断增强,呈现了区域集群化、专业化、多元化与国际化的发展趋势。
截至去年年底,中国约有72500家含有语言服务及相关服务的企业,其中专门从事语言服务的企业为7369家。2015年,中国语言服务行业创造的产值约为2822亿元,在2011年1576亿元产值的基础上增加了79%,年均增长19.7%。
《报告》发现,翻译业务类型的多样是新趋势,虽然现在很多企业仍以口、笔译为主,但涉及到语言的咨询、技术研发、工艺应用、教育培训等诸多方面,涉及的业务领域也是日益广泛,其中法律合同、化工能源、机械制造和建筑矿业领域的业务是占多数的,可能受益于“走出去”战略的影响,这几个方面的语言服务需求比较大。语言服务从业者全职和兼职的比例基本上是一半一半,主要是以硕士及以上的高学历人员组成。从业者的人均月收入在5000-8000元之间,语言服务者从业者收入水平仍然有较大提升空间。
《报告》宏观上从政府、行业、经济、文化、技术五个层面,微观上从语言服务从业者、提供方、需求方和人才培养等方面阐释中国语言服务在走向世界、融入世界、影响世界的道路上仍然面临机遇与问题的巨大挑战。政府相关部门需要统一认识,把语言服务提升到国家战略的高度来制定语言战略,改变语言人才匮乏成为制约推进我国“一带一路”建设的瓶颈。政府需要明确语言服务行业的隶属问题和相关激励政策。行业协会亟需制定适合未来行业发展的规划来引导语言服务行业的可持续发展。
王刚毅同时也指出,尽管中国的语言服务行业快速发展,但作为一个新兴的行业仍面临诸多的挑战和问题。一个是行业定位不明确,欠缺扶持的政府政策,行业的战略地位和作用尚未得到应有的认可。二是我业的顶层设计和规划不够,行业缺乏明确的发展方向,行业组织发展还不够健全。三是高品质、专业化语言服务机构和高素质翻译及其他人才还是仍然严重匮乏,语言服务市场供需脱节,市场规模偏小。四是创新投入不够,行业信息化建设缺乏后劲。五是行业标准化建设有待进一步完善,标准制定还没有形成一个相应的机制和体系,制定过程也仍有待进一步规范。(完)