当前位置:文化 > 文化新闻 > 正文

走向金莲川 ——一场事先张扬的远足(4)

2016-07-03 11:40:21      参与评论()人

金莲川得名于盛开于河谷草原的金莲花。金莲花并不是莲花,而是一种毛茛科植物,叶圆形似荷叶却小得多,花作喇叭形近似荷花也小得多,花色以黄、橙为主,故得金莲花之名。这种草本植物喜凉耐寒,多生长在二至十五摄氏度的湿润环境。乾隆年间由金志章、黄可润先后修纂的《口北三厅志》有这么一段描述:“花色金黄,七瓣环绕其心,一茎数朵,若莲而小。六月盛开,一望遍地,金色灿然。”这里说金莲花“七瓣环绕其心”,正是内蒙东部金莲花的特色,其他地方的金莲花花瓣较多,多至十至二十片不等。金莲川一带的金莲花,花瓣较少,常见六至八片者。故《口北三厅志》概言而称七瓣。

我七年前的夏天到上都遗址,特别留意金莲花。上午看还包着花蕾,下午就全都绽放,原野上金光耀眼,在湛蓝的天空下格外明亮,令人不由不想象当年满川黄色的动人景象。元好问有诗云:“灿灿黄金华,罗生蒿艾丛。野人不知贵,幽香散秋风。”黄金华,就是金莲花。元好问写的是五台山的金莲花,论川野之平敞辽阔,那是远远不及金莲川的。元人周伯琦《扈从集》云:“遍生地椒、野茴香、葱、韭,芳气袭人。草多异花,五色。有名金莲者,绝似荷花,而黄,尤异。”金代的赵秉文有诗云:“一望金莲五色中,离宫风月满云龙。”

然而我在上都看见的,更多的是大呼小叫的游客、喷着热气的大巴和飞奔来去的小汽车,以及为了游客而陈设的瘦马和骆驼。如果闭上眼睛,把这些你不想看见的都代之以牛车和羊群,以及骑马长歌的牧人,是不是就等于看见了往昔呢?元代萨都剌有描写上都的诗句:“牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。”诗美如画,然而画卷离真实一定很远。

元代蒙古语里如何称呼金莲川?

传说元朝的亡国之君元顺帝妥懽帖睦尔(Toghon Temür,1320-1370)北逃以后,痛心大都与上都之不守,写下一首沉痛伤感的蒙古文长诗,见载于十七世纪编纂的蒙古文史书《黄金史纲》和《蒙古源流》等,各书所载颇有异同。当然研究者并不相信这真是元顺帝所写的,但可能是时代并不晚的作品。这首诗的不同版本有两种较好的汉文译本,前者是朱风和贾敬颜的译本,见《汉译蒙古黄金史纲》(内蒙古人民出版社,1985年);后者是乌兰的译本,见《〈蒙古源流〉研究》(辽宁民族出版社,2000年)。两种版本的蒙古文原文都提到上都的Shira Tala(黄色的原野),即金莲川。乌兰说,今上都遗址一带的草滩仍称Shira Tala,因为长满了一种名为Shirachecheg的花。Shirachecheg就是“黄色的花”,也就是金莲花。可见元代蒙古语是用Shira Tala称呼金莲川的,即托名元顺帝的那首诗里所说的“我的美丽的沙拉塔拉”。

走去上都,就是走向金莲川。

北京元大都城墙遗址公园内皇帝的象辇雕塑

金莲花

现在研究大都与上都之间的交通路线,主要资料是元人诗文,但多数这类诗文的作者并不是作为扈从之臣往返两都之间的,他们走的是驿路而不是辇路。虽然辇路和驿路在一头一尾的两端是重合的,但中间一段差别很大。以扈从身份走辇路又留下了较详细记录的,只有周伯琦(1298-1369),他的《扈从集》收录了他在元顺帝至正十二年(1352)随顺帝巡幸上都又返回大都期间所写的诗和小序,是现在研究元代两都巡幸的学者要反复引证的。