当前位置:文化 > 艺文 > 影视 > 正文

“《卧虎藏龙》对西方电影仍有影响”(3)

2016-02-22 10:47:04  东方早报    参与评论()人

杨紫琼:哈哈哈哈哈哈,其实我不知道他为什么会有这样的想法。

我确实是哭得很惨,因为我理解这场戏对导演来说是非常重要的,如果达不到这种感觉,会觉得没有到位。其实那个时候我确实是在角色里面的,那个俞秀莲哭的是世间再无一个她爱的人的感受。我们在拍的前一个晚上,跟李安聊天,不是只聊俞秀莲和李慕白,就聊一个人的一生中没有最爱的人,是一种怎样的绝望。

当时那场戏,其实是李安自己在哭。我记得当时拍完,他没有像通常那样跑过来跟我叮嘱什么,说要加一些什么,远远地就跟我比了一个OK的手势。然后当时袁和平导演也在现场,他说他要出去,他不敢看了。

“我老了,但是变好看了”

东方早报:这样一个角色的存在,会不会让你担心这辈子很难再超越这么深刻的一个好角色?

杨紫琼:不会啊,我觉得我遇到的很多都是好角色啊,我还遇到了昂山素季啊,确实很难遇到,但是你真的要很用心地找,很多时候演员和角色真的要看有没有这样的缘分。虽然有的时候可能某些角色变成某一种高峰后,在后面很长一段时间再接不到这么过瘾的角色,但是一定要抱有希望继续去寻找下一个角色。

东方早报:如果说到你个人,这十五年你觉得你最大的变化是什么?

杨紫琼:我最大的变化……就是老了!但是好看得多了(笑)。

其实最大的变化就是经常在国外拍电影,在国内拍戏的机会很少,所以希望接下来几年会更多回到国内。

东方早报:那个时候李安说他觉得跟外国人去解释东方的武侠是很累的一件事情,这次你觉得好莱坞的团队能够理解中国的武侠吗?

杨紫琼:已经过了这么多年,他们看《卧虎藏龙》,对我们的文化很有兴趣,之前他们没有看过我们的武侠片,确实会不理解为什么人会飞来飞去。那我们就会从什么是剑开始慢慢去解释,为什么这个剑这么宝贵。让外国人即便看到他们飞来飞去,也知道这个和“超人”是不一样的,李安导演已经把你带到这个环境里面。现在他们已经对我们中国的文化、电影、武侠的世界有了很深厚的了解,他们很好奇,很有兴趣再更深入地去参与,所以他们想拍《卧虎藏龙》,剧组里的人来自不同的地方,但是他们每个人都想做一个有创意的艺术家,要给自己找挑战,怎么样可以把这个文化里面的精髓保留,但是又有不同的风格。但是这次拍的时候我仍能感觉到以前《卧虎藏龙》对西方电影人的影响。

东方早报:所以之后再回到国内拍戏的话,你会想要撕掉“打女”的这个标签吗?

杨紫琼:我觉得能打的时候还是会打,因为拍动作片很过瘾,真的很好玩。我跟武师们很默契,我的状态也很好,最重要的就是有没有好的剧本。

东方早报:你现在练功的状态和强度和年轻的时候一样吗?

杨紫琼:一样。

东方早报:关于结婚,这些年也一直有被提及,今年又说过一次要结,现在有具体的计划吗?

杨紫琼:其实就是每年都说,每年都想,但是两个人都很忙,就是翻着自己的schedule说啊,这里我有两周空当,你有没有?结果档期就没有凑到一起。其实真的要结婚也是顺其自然的事情,开心最重要嘛。



(责任编辑:刘畅 CC002)