当地时间12月7日,获得今年诺贝尔文学奖的日裔英国作家石黑一雄在瑞典学院发表了获奖致辞,言辞恳切地回顾了日裔的身份和在英国的生活如何影响了他的写作。
12月16日,上海图书馆举办了一场石黑一雄作品赏读会,英语文学研究者、中国社会科学院文学所研究员陆建德,著名作家、上海作协副主席孙甘露,上海译文出版社编辑、石黑一雄作品《长日将尽》译者冯涛,上海译文出版社文学编辑室主任黄昱宁分享了对这位新晋诺奖作家的解读。
石黑一雄作品赏读会。
写作近40年只出版8部小说,他的作品适合细读
中国读者不太熟悉石黑一雄,但对于熟悉英美文学的人,石黑一雄得诺奖并不算真正的冷门。他在英语文学界成名已久。
1979年,石黑一雄24岁时就开始写他的第一部长篇小说《远山淡影》。但至今他只出版了7部长篇小说和一部短篇小说集,中文版权全部在上海译文出版社。与其他获得诺贝尔文学奖的作家相比,他的作品量可称稀少。
“我觉得石黑一雄的作品很适合做文本细读,他写每一个句子都要费很大的功夫。” 黄昱宁认为,大部分得诺奖的作家都有大量作品,但石黑一雄迄今只出版了8部作品,“而且并没有一部是很厚的,这其实是挺特殊的一个现象。”
冯涛自称是石黑一雄的粉丝,一直想出版石黑一雄的作品。他拿下的第一部石黑一雄的作品是2009年的短篇小说集《小夜曲》,这本书的出版时间距这位作家上次出版小说已有四五年之久。
虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。他致力于写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说。