当前位置:文化 > 艺文 > 中华艺术 > 正文

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图(1)

2016-12-13 15:24:00    文汇报  参与评论()人

上世纪七十年代以来,英语、西班牙语、阿拉伯语版的《子夜》都采用了叶浅予先生1957年所作插图。

上世纪七十年代以来,英语、西班牙语、阿拉伯语版的《子夜》都采用了叶浅予先生1957年所作插图。

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

叶浅予两度为茅盾《子夜》插图

■钟桂松

茅盾作为现代文学大师,与他几百万字的小说相比,小说中的插图并不算多。其中,艺术大师叶浅予先生为《子夜》所作的插图,应该是茅盾为数不多的小说插图中的精品,而他为《子夜》两度创作插图的往事,同样值得今天的人们回味。

其实,茅盾自己对插图十分重视也非常喜欢,早在商务印书馆编辑《小说月报》时,他就把插图作为《小说月报》的革新重点之一来选择插图内容。从茅盾主编两年的《小说月报》来看,他始终抱着“不限于一国,不限于一派”的观点,共采用了四十多幅插图,而且不拘一格地选择了不同风格、不同流派的插图绘画,有印象派的、立方主义的、表现主义的绘画等等,极大地丰富了他主编的《小说月报》。但是茅盾自己的小说很少有插图,这是因为茅盾的小说创作在时间上都十分紧凑,写完就出版,有时甚至边写边发表,画家很少能有时间去研究茅盾的小说,从而进行插图创作。此外,对茅盾小说进行插图创作,需要很高的绘画艺术和文学方面的造诣,并能真正领悟茅盾小说的真谛,所以一般画家不敢轻易为茅盾小说创作插图。因此,叶浅予先生能够两度为茅盾的代表作《子夜》创作插图,在茅盾文学宝库中,是一件意义重大的工作。可惜多少年来,对叶浅予先生创作《子夜》插图的过程和贡献,少有人注意,更没有人去研究,这是很可惜的。