原标题:电视剧“出海”如何才能走得更远
近期,国剧出海传来捷报。7月1日起,网络剧《长安十二时辰》陆续上线海外多地,除了日本、新加坡等亚洲国家,更在Viki、Amazon和Youtube以“付费内容”形式登陆北美地区,这是出海国产剧首次进入包月付费区。国剧开始进入欧美主流市场,国际买家一改观望心态,未播先购、同步上线成为合作的优选模式。这种变化受到了业界的高度关注。
近年来,随着中国文化影响力不断扩大和影视行业国际化水准逐步提升,国剧“出海”已从影视行业合力攻坚的难题,成为大体量国产剧多元发行的“必选项”。从《生活启示录》《鸡毛飞上天》《小别离》等现实题材佳作在海外多国走红,到《长安十二时辰》《琅琊榜》等传统文化题材在国际流媒体网站热播,国剧以稳增的输出数量、多元的创作类型和质量突出的排头作品,培养了规模初具的海外市场。
不过,在喜人的成绩背后,国剧“出海”暗藏的文化隐忧也不可小视。相对于国内剧集播放部数及进口剧集数额,国剧出口数额占比不大,还没有积累起相对固定的海外消费群,在海外传播过程中所发挥的文化影响力有限。尤其是在近一两年来,虽然思想性与艺术性俱佳的优质作品是国剧“出海”的领头羊,但也有部分缺乏文化底蕴、偏离现实生活的“悬浮剧”夹杂其中。这些作品或单纯追求“爽感”,或一味渲染“甜”“虐”,或仅仅把“中国故事”图解为一些简单粗暴的情感故事,如若过度输出,不仅无益于中国文化影响力的提升,还可能引起不必要的文化误解。
影视作品无论是服务国内观众还是面向海外市场,都要完成经济层面和意义层面两个循环。具体到国剧“出海”而言,一方面要积极提高发行能力,完成从“送出去”到“卖出去”的跨越;另一方面要做好作品甄选,实现文化的有效传播。就目前现状看,发行层面的壁垒逐步打通。近两年,国剧通过渠道拓展、合作模式探索,开始从“出海探险”走上了互通有无的正轨。但就实际落地的反馈情况而言,什么样的国剧出海,才能吸引更多海外剧迷,在他们心中树立起“不可替代”的艺术地位,进而为世界打开了解中国文化的影视之窗,从业者还处在摸索中前进的状态。
曾经一段时间,电视剧和网播剧的分野很明显,似乎在传统平台和新媒体平台播出的剧集就是完全不同的两种文艺形式,究其原因,不得不说是因为一些网剧在思想导向、艺术品质等方面存在不少问题。