《解忧杂货店》剧照
排戏之前,刘方祺将小说读了20多遍。在他看来,把小说搬上舞台最难的地方,在于不同时空的处理和多个不同故事的呈现。
熟悉小说的人都知道,浪矢杂货店是一个时空隧道的入口,连接着当下与三十年前的神奇场所。这就要求杂货店在写实的基础上加入梦幻与童趣的元素。
为了还原书中场景,在舞台上打造真实的浪矢杂货店,主创人员深入日本小镇探访老店,研习了不少相关书籍和日本影视作品。
设计时,导演用了一个词——手工感。话剧一开场就会有完整的杂货店场景,其他所有场景都是从杂货店里变化出来,每一面墙、每一束灯光里都有小心思。
因为要在有限的空间里承载多幕场景的变换,台上每一块景片都被充分利用,暗藏玄机,比如,三个小偷脚下的榻榻米就设置了6个机关,可以快速进行场景变化——整个舞台就像一个百变的“玩具箱”,各种玩具不知道什么时候就会“复活”。
在有些人看来,这是一部有“和风味”的话剧。
为了还原书中描述的日本小镇的宁静气息,所有演员都接受了日本相关专业人士辅导,学习日常的日语口语、日本文化礼仪课程。排演时,主创人员还请来日本观众,根据他们提出的意见精进表演,增加了两周排演。
音乐里也有“和风”的味道。剧中每个人物都有不同的主题音乐,且几乎都是现场配乐,为此,声音导演大草提前飞往日本采购乐器并体验生活,在配器中用到三味线等日本传统乐器。
刘方祺说,《解忧杂货店》时长140分钟,时间长但结构很精妙,看到最后,观众会有“烧脑”的小小乐趣,“我们筹备了很长时间,光是策划和沟通版权就花了3-4个月。东野圭吾先生亲自看、提意见,他自己也很惊喜。”
上海站巡演结束后,《解忧杂货店》4月11日-15日将于北京保利剧院上演,苏州、厦门、南昌、成都、重庆、西安、深圳、广州、杭州、武汉站也在陆续开启中。
值得一提的是,《解忧杂货店》上海场、北京场都特别增设了日语字幕,以让更多在中国的日本观众有机会走进剧场。