无论是选题还是历史书写,史景迁都在努力通过对细小史料的挖掘与描写来建构或揭示其主旨。从小的选题环节切入,一步步铺陈编织渲染,最终形成宏大的历史架构,这是史景迁著史的一大特色。
他曾说,自己之所以经常撰写一些独特的历史题材,并不是心中预先有了一些理论与宏大设计,而是完全相反,他的头脑中总是充满着“暗示、图像、场景与声音”等细节。而一旦某种细节吸引了他要被确定为历史题材时,那么之后他便沉醉于书写“这些个别事物之间的内在联系、相互影响,以及这些事物存在的整体历史环境”。
史景迁作品《追寻现代中国》
让西方读懂中国
虽然史景迁的作品不乏对史料的尊重,但仍有不少人认为,其作品与“历史小说”界限模糊,究其原因,就是因为他在描述历史的过程中,采用了“想象”这一为当代历史学家所禁忌的手段来还原历史。
史景迁的想象主要集中在三个方面:整合断裂的资料,这一类想象多以可靠的史料为根基,串联起史料中的“空白区域”;移情重演,以人类经验的相通性,对历史人物内心世界的勾画;叙述手法上的添枝加叶、烘托气氛,增加作品的可读性,史景迁作品中的想象主要是这一种,也是其作品最易引发争议的地方。
但这并不意味着史景迁的叙事历史就是一种历史小说,因为这与历史小说的“想象”并不相同:其一,其讲述的人物都真实存在过;其二,主要故事情节有资料支撑。这些想象是作者在写作过程中充分考虑读者接受因素而加上的,其拉近了读者与所述之事的距离,即使抽掉所有这些想象的细节,也并不影响其对历史的主要学术观点。他运用历史想象,只是为了在历史学法度允许的范围内更好地描述事实。
在研究与写作中,史景迁亦倾力讲述中西文化的碰撞与交流。作为一个在美国研究中国历史的英国人,史景迁本就处于跨文化的语境中,更难能可贵的是,在英语之外,他还通晓汉语、法语、意大利语和拉丁语等多种语言,这使得他的历史作品充满了跨文化交流的张力。
在史景迁的妻子、同为历史学家的金安平看来,丈夫的书之所以在西方受到欢迎,是因为“用美妙的文体提供了一种西方读者读得懂的方式”。在这个意义上,人们不难理解,史景迁在传播中国历史文化中所扮演的角色:通过对那些鲜为人知的历史细节的描写,构成了一个丰满真实、具有时代意义的中国。
“殷墟博物馆深入解读商文明,厘清商文明发展脉络,展示了中国特色、中国风格、中国气派的考古学,生动呈现了商文明在中华文明乃至人类文明发展史上的重要地位。”殷墟博物馆党总支书记、常务副馆长赵清荣说。
中国农业博物馆藏品总量14万余件,特色藏品有农业古籍、传统农具、彩陶、票证、农业宣传画、高密年画、土壤标本、农业蜡果等,其中一级文物213件。馆内设有基本陈列“中华农业文明”、专题陈列“中国传统农具”“中国土壤标本”“彩韵陶魂——田士利捐赠彩陶展”,还有农业科普馆、二十四节气传统农事园等,生动展示着历史悠久、博大精深的中华农业文明。
“吴兴”为湖州古称,自三国始立一直都是江表大郡,两宋时期,上承隋唐下启明清,商业繁荣,文化兴盛,“四方士大夫乐山水之胜者,鼎来卜居”,留下了众多名园佳构,形成了以山水泽地园居为主的别业集群。
上海,中国式现代化的实践样本,正日益深入践行其文化使命,搭建心灵沟通之桥,修筑文明互鉴之路,让中国看到世界,更让世界看到中国。
曾有短剧导演接受采访时说:“竖屏短剧世界里,主打的就是一个‘白日做梦’,我们给用户提供的就是情绪价值。”如今,这份情绪价值的投喂对象直指年轻人。
平遥坚持保护为先,依托厚重的历史文化、鲜明的古城特色,把文旅产业作为战略性产业发展。旅拍热兴起后,平遥县职能部门加大对从业人员的指导、培训,同时加强对旅拍行业的监管,确保游客良好的旅游体验,促进旅拍行业健康发展。
不久前,有朋友和我聊到金庸,谈及金庸小说的现代性,说到金庸小说的女主人公不同于传统小说,里面的女性均有血有肉,不是纸片人。朋友还举了“梅超风”和“叶二娘”两位为例子,说她们均有悲惨的过去,导致她们成为小说里的“恶人”,人物性格的形成并不是空穴来风,所以这属于金庸小说的现代笔法。
3000多年前的陶三通、铸有纹饰精美的青铜器、系统成熟的甲骨文、气势恢宏的宫殿群、规模庞大的王陵……殷墟,被誉为中国现代考古学的摇篮。它是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟及殷墟所出土的甲骨文,把中国信史向上推进了约1000年。
作为古丝绸之路上的黄金要道,甘肃犹如一柄如意镶嵌在中国大西北,既有过使者相望于道、商旅不绝于途的辉煌,也因厚重的历史文化、雄奇的自然风光、浓郁的民族风情而在国内外享有盛誉。
2月12日正月初三18时30分,中国文字博物馆内灯火通明,游人如织,“一字千年·博物馆奇妙夜”龙年夜场系列活动正在这里举行。