当前位置:文化 > 读书 > 中华文学 > 正文

美国华裔诗人谢炯新诗集在纽约首发:世路已惯,诗路漫漫(2)

2018-10-09 16:52:10  北国网    参与评论()人

嘉宾冰果,张玲,刘汉英,郑连杰以及谢炯本人分别朗诵了七首诗作。新世纪出版社社长洪君植和著名艺术家郑连杰做了点评。洪君植认为谢炯的诗细腻而自然,“看不到一丝雕琢的痕迹“。郑连杰认为谢炯的诗跨越了双重彼岸。诗坛老将王渝就谢炯的诗歌做了精彩的点评,她说,”谢炯的诗给我的总体感觉是既有魅力又有趣,我最初接触到她的诗时,以为她是个有多年写作经验的诗人,很奇怪,居然这个名字对我很陌生,后来我才知道她的诗龄幼稚,在短短三年半的时间内,她成绩斐然,出手不凡,作品没有经过幼稚的阶段,一步就跨入了繁花盛开的诗的花园,而且在这个花园里面,她是迎风招展,面对那些风气,她无所谓,好像微风吹在身上,她保持自己独特的风格。谢炯在文字上显示的功力非常强,好像是与身俱来的,她用的都是我们熟悉的语言,但深层层面里隐藏着很多美,谢炯的隐喻,意象,变动使用的极为得体,常常出人意外而入人意中。“

图片3.png

翻译集《Thirteen Leaves》的合作诗人Sam Perkins就翻译集的形成过程做了一个简单的介绍,并朗诵了两首翻译诗歌。图书馆馆长,诗人邱辛晔着重介绍了谢炯的翻译集, 他说他读了好几遍谢炯为翻译集写的中文后记,深有感触。 在后记中谢炯提到,“诗歌翻译上,从来不存在彻底翻完的时候。 在这点上, 翻译,写作和人生极其相似, 永远处在形成之中。”“每一首诗都有一个内核,翻译一首诗,就是要拨开枝叶,深入到这个核心。在很多诗歌中,内核往往包裹在盘根错节的语言中深藏不露,只有认识诗人,了解诗人,才能真正走入诗人灵魂的迷宫。“ 邱辛晔总结说,谢炯的翻译集是探索,是实践,也是创作,是诗人间的沟通,更是诗人在语言森林里的一次探险旅行。他认为这本翻译集以及谢炯所写的上万字的后记有文献作用,将在日后的中国诗歌史上被频繁地提及。发布会的问答场面异常热烈活跃,与会的诗人和读者们就当代诗歌的口语方向,韵律在现代诗中的作用,如何保持诗歌语言的新鲜活力,以及如果平衡写作与谋生的问题上抢着发表自己的意见。 当被问及缘何翻译这本诗集时,谢炯说她发现少有中国当代诗歌作品被翻译成高质量的英文诗,但中国作为诗歌大国,这些诗是应该得到西方诗坛关注的。 她期许自己通过翻译,创作,使汉语得到进一步的发展。

(责任编辑:段颖 CC004)
关键词:
 

殷墟博物馆新馆 穿越三千年 探寻商文明

24-04-09 11:18:28殷墟博物馆新,商文明

中国农业博物馆:展示博大精深的农业文明

24-03-26 09:42:23中国农业博物馆,农业文明

文心寻画境 天然得真趣

24-03-19 10:47:40吴兴河,湖州

微短剧为何能集中“收割”大学生?

24-03-14 10:41:50​《我在八零年代当后妈》,短视频

旅拍火 游客乐 文旅融合 古城更美

24-03-11 10:14:16文旅融合,平遥古城

丝绸古道声悠扬 陇原文旅欢歌唱

24-02-28 09:52:10“一带一路”,甘肃文旅

“文字之都”文旅“上新”

24-02-26 10:00:52中国文字博物馆,殷墟

春节大鱼大肉吃腻了?快来跟宋人学做清淡养生粥!

24-02-23 10:02:51《东京梦华录》,食疗养生,宋代

北京的“龙脉”在哪里?

24-02-19 10:13:40北京“龙脉”

新春旅游玩法“上新”

24-02-01 09:57:40文旅,春节旅游

纪录片《智在匠心》 彰显中华非遗之美

24-01-29 09:52:01中华非遗,纪录片《智在匠心》

多彩文化 辉映红山(你所不知道的一级馆)

24-01-23 09:56:15赤峰博物馆,红山良渚文化展”

尺寸藏万象 抚简阅千年

24-01-17 09:49:23甘肃简牍博物馆,简牍

汉籍合璧 文脉赓续

24-01-15 10:04:16中华古籍,数字化利用

数字技术赋予千年壁画无限生机

24-01-08 10:08:14太原北齐壁画博物馆,文物活化利用

專訪方力鈞:探索面孔与陶瓷

23-12-29 15:47:31方力鈞,陶瓷艺术

“无文物”体验展体验如何?

23-12-27 10:09:16北京遇见博物馆,三星堆文化

生肖舞蹈:引领“新国潮” 探索民族风

23-12-20 10:30:45杨丽萍,生肖舞蹈系列艺术片《舞龙》

相关新闻