今天日本的和服多是“小袖”,并非贵族服装,而是小商人着装,方便生活。相比之下,今天的汉服除祭祀、郊游、拍照等少数场景,较难融入工作、生活中。
太重视历史传承,忽略了实用,国外用户、设计师等无法参与。只是自己玩,别人不融入,就自己限制了自己。
其实,汉服有方便版,即短褐(音同竖鹤)。短应写作裋(音竖),裋褐即褐布竖裁,是“劳役之衣,短而且狭”,古人说“竖子”,即指穿裋褐的小孩或童仆。但在影视剧中,裋褐设计欠光鲜,且着裋褐的人物非主角,给人们以不佳暗示。
年轻人喜欢古装风,近20年的时间里已经蔚然成风。世上任何事都有缺点、不足,但行好事,莫问前程,有热情去做,就值得鼓励。如能减几分浮躁,多接一些地气,相信未来的汉服将更辉煌。
作为一名“00后”,吴晨从小就喜欢阅读中国古典文学四大名著,最喜欢的是《西游记》和《红楼梦》。“我特别喜欢孙悟空,觉得他神通广大。可惜我是个女孩儿,否则我也挺想尝试演绎他的。”吴晨说。
随着汉服“破圈”掀起古风审美热潮,“服章之美”成为年轻人热切追捧的传统文化对象;中国传统文化通过不同载体的展现与演绎,在青年文化、潮流文化的双重作用下形成“古风审美”浪潮。