近日,阅文集团与国内人工智能公司彩云科技合作的30部AI翻译网文作品,上线阅文旗下海外门户起点国际(Webnovel)。平台同步上线“用户修订翻译”功能,使用户能够在阅读过程中对AI翻译进行编辑修正,修订信息将帮助翻译模型不断优化效果。接下来,阅文的编辑和技术团队还将持续提供语料对翻译模型进行训练,使其持续迭代优化。
未来起点国际还将为全球读者推出更多AI翻译作品,满足海外市场不断丰富和增长的网文作品内容阅读需求。
(海外读者对AI翻译质量感到赞叹)
AI与人工翻译并进网文出海作品双向释放头部与长尾价值
近年来网文出海迅速发展,作品的翻译质量和规模成为各方关注焦点。作为国内较成熟的网文出海平台,阅文集团旗下起点国际长期与分布在以北美、东南亚为代表的世界各地的200余译者和译者组进行合作,并建立了译者招募培训体系、翻译质量把关体系、以及核心标准词库等,持续对国内经典优质网文作品进行翻译输出,积累了全球大批忠实读者。
由于国内网文数量规模巨大,当前人工翻译的头部作品只是海量作品中的一小部分,还存在大量不断涌现的新兴作品,及各品类丰富优质的经典作品。为了能让全球“催更”读者更快更全面地感受中国网络文学的魅力,满足不断增长的阅读需求,起点国际与“彩云小译”合作的AI翻译模型,针对普通难度的文本,翻译速度能够达到人工的千倍,有助于释放海量作品的长尾价值。
金秋九月,凭借作品《招摇》赢得无数读者与观众喜爱的人气作家九鹭非香出现在了杭州新华书店西投创智中心店,为她最新的奇幻爱情小说《驭鲛记》举办了读者签售活动。