当前位置:文化 > 历史资讯 > 正文

科学家利用AI成功破译“伏尼契手稿”第一句

2018-02-09 09:49:31  来源:量子位    参与评论()人

Kondrak和Hauer对此十分吃惊,在研究之初,他们本以为手稿中的文字是阿拉伯语。

“这很令人意外。”Kondrak在一份声明中说。“当然,告诉大家‘这是希伯来语’只是第一步,下一步要做的是搞清楚如何才能破译它。”

第二步,研究者们对于前人提出的一种假说进行了验证——有人认为,“伏尼契手稿”的文本规则其实是依照字母表排列顺序的异位构词法(举个例子,在此规则下,APPLE就会被转换为AELPP,BANANA就会变成AAABNN)。在先前的基础上,研究者们设计出了一种加入了这种构词规则,能将为本破译为正常希伯来语的算法。

“结果显示,超过80%的文本都能在一本希伯来语词典中找到,但我们还不知道这些单词拼在一起是否能说得通。”Kondrak说。

最后一步,研究者们依照上面的规则对手稿的第一句进行了破译。他们发现,在希伯来语中,破译所得结果并不能组成一个连贯的句子。

“然而,做过几次拼写上的修正后,谷歌翻译已经能够把它翻译成说得通的英文:

‘She made recommendations to the priest, man of the house and me and people。’”

研究者们在发表在《计算机语言协会学报》上的报告中如是写道。

Kondrak表示,对于“伏尼契手稿”的具体内容,他们其实依然不能理解。他认为,只有古希伯来方面的历史学家参与到研究中,他们才有对破译后的文本进行研究的机会。

与此同时,这支团队正计划将这种算法应用到其他古代文本的解读上。

(责任编辑:、段颖 CC004)
关键词:伏尼契手稿
 

云南白族扎染:“布里生花”展新韵

24-09-29 10:40:50云南白族扎染

2024年戏曲百戏(昆山)盛典闭幕

24-09-25 17:29:18戏曲百戏

《黑神话:悟空》引发海外“西游热”

24-09-13 10:04:26《黑神话:悟空》

巧手制美饰 银辉耀苗乡(匠心)

24-09-10 10:14:41苗族银饰

传承千年文脉 厚植家国情怀

24-09-03 09:53:33眉山三苏祠博物馆

先人们是怎么给动物字定型的?

24-08-27 09:32:27动物定型

吉他赋能文旅发展(深观察)

24-08-19 10:29:29吉他文化,文旅

第十一届乌镇戏剧节公布特邀剧目

24-08-08 11:12:56第十一届乌镇戏剧节

北京中轴线:一条擘画了七百多年的文明线

24-08-05 09:38:00北京中轴线文化遗产

当“齐天大圣”遇见奥运盛会

24-08-02 09:25:26奥运会,国产动画短片《奔赴热爱》

中国电影迎来“火热”夏季 多题材致敬优秀传统文化

24-07-23 10:13:16中国电影,优秀传统文化

101座博物馆托起“博物馆之城”

24-07-19 10:07:57博物馆之城,太原

谁是史上第一个“吃瓜群众”?

24-07-17 09:24:02夏天,西瓜

“探秘古蜀文明”展览亮相北京大运河博物馆

24-07-05 10:15:24北京大运河博物馆,三星堆

相关新闻