编舞艾夫曼说《卡拉马佐夫兄弟》表现的是关于明亮与黑暗、黑与白的斗争。
俄罗斯文学大师陀思妥耶夫斯基的著作一向以深刻性和哲学性著称,他的作品改编成舞蹈会是什么样?1月5日至7日,编舞大师鲍里斯·艾夫曼携俄罗斯圣彼得堡艾夫曼芭蕾舞团的最强演出阵容来到“第三届中国国际芭蕾演出季”,在天桥剧场为中国观众演绎了陀氏名作《卡拉马佐夫兄弟》。
小说《卡拉马佐夫兄弟》的故事线索复杂,鲍里斯·艾夫曼并没有将所有故事线搬上舞台,而是以编舞视角洞察人物灵魂,捕捉他们内心的挣扎。这部舞剧集结了艾夫曼芭蕾舞团的玛丽亚·阿巴绍娃、柳博芙·安德烈耶娃、奥列格·加贝舍夫等最强演员阵容,通过舞蹈语汇对人类内心和灵魂深处上帝与恶魔的斗争做出解读。
演出中,舞剧的音乐来自三位作曲家瓦格纳、穆索尔斯基、拉赫玛尼诺夫的作品。在音乐和灯光变幻中,舞者将人性的善恶与挣扎展现出来,每个画面都极具视觉冲击力。当一段优美静谧的旋律刚刚使观众陷入沉思,灯光一起却又打破这种安静,将观众毫无防备的带入另一个充满激情的画面。
演员奥列格·加贝舍夫表示,艾夫曼的编舞极具想象力,当他创作一个作品时,会亲自构建剧中的每一个角色,并且寻找出角色的行动动作,这需要花费很大工夫,对演员的启发也很大。
这次参加第三届中国国际芭蕾演出季,为何选择《卡拉马佐夫兄弟》?
艾夫曼:这部舞剧有非常明显的俄罗斯性格,我的初衷是想给中国观众简介一下陀思妥耶夫斯基的这部小说。而且我也想给中国观众介绍我们的作曲家,包括穆索尔斯基、拉赫玛尼诺夫。另外,我想给中国观众介绍俄罗斯现代芭蕾,中国观众非常了解俄罗斯的古典芭蕾作品,如《天鹅湖》《胡桃夹子》等,这次的《卡拉马佐夫兄弟》就是俄罗斯现代芭蕾。